Содержание
- Об утверждении форм документов, необходимых для реализации пунктов 13, 15, 23 Правил организации безопасного использования и содержания лифтов, подъемных платформ для инвалидов, пассажирских конвейеров (движущихся пешеходных дорожек) и эскалаторов, за исключением эскалаторов в метрополитенах, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 24 июня 2017 г. N 743
- Приложение N 1. Уведомление о вводе лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора в эксплуатацию
- Приложение N 2. Акт контрольного осмотра лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора
- Приложение N 3. Акт ввода лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора в эксплуатацию
- Приложение N 4. Уведомление о смене владельца лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора
- Приложение N 5. Уведомление о выводе лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора из эксплуатации
- Приложение N 6. Журнал периодического осмотра лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора
- Приложение N 7. Журнал технического обслуживания и ремонта лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора
Об утверждении форм документов, необходимых для реализации пунктов 13, 15, 23 Правил организации безопасного использования и содержания лифтов, подъемных платформ для инвалидов, пассажирских конвейеров (движущихся пешеходных дорожек) и эскалаторов, за исключением эскалаторов в метрополитенах, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 24 июня 2017 г. N 743
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ И АТОМНОМУ НАДЗОРУ
ПРИКАЗ
от 14 августа 2017 года N 309
Об утверждении форм документов, необходимых для реализации пунктов 13, 15, 23 Правил организации безопасного использования и содержания лифтов, подъемных платформ для инвалидов, пассажирских конвейеров (движущихся пешеходных дорожек) и эскалаторов, за исключением эскалаторов в метрополитенах, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 24 июня 2017 г. N 743
В соответствии с пунктами 13, 15, 23 Правил организации безопасного использования и содержания лифтов, подъемных платформ для инвалидов, пассажирских конвейеров (движущихся пешеходных дорожек) и эскалаторов, за исключением эскалаторов в метрополитенах, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 24 июня 2017 г. N 743 (официальный интернет-портал правовой информации http://www.pravo.gov.ru, 2017, N 0001201706300018),
приказываю:
Утвердить форму уведомления о вводе лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора в эксплуатацию согласно приложению N 1 к настоящему приказу;
утвердить форму акта контрольного осмотра лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора согласно приложению N 2 к настоящему приказу;
утвердить форму акта ввода лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора в эксплуатацию согласно приложению N 3 к настоящему приказу;
утвердить форму уведомления о смене владельца лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора согласно приложению N 4 к настоящему приказу;
утвердить форму уведомления о выводе лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора из эксплуатации согласно приложению N 5 к настоящему приказу;
утвердить форму журнала периодического осмотра лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора согласно приложению N 6 к настоящему приказу;
утвердить форму журнала технического обслуживания и ремонта лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора согласно приложению N 7 к настоящему приказу.
Руководитель
А.В.Алёшин
Зарегистрировано
в Министерстве юстиции
Российской Федерации
7 декабря 2017 года,
регистрационный N 49165
Приложение N 1. Уведомление о вводе лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора в эксплуатацию
Приложение N 1
УТВЕРЖДЕНА
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 14 августа 2017 года N 309
Форма
Уведомление о вводе лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора* в эксплуатацию
________________
* Далее — объект.
г. |
« |
« |
г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Настоящим |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
(наименование, организационно-правовая форма, адрес места нахождения владельца объекта, телефон и адрес электронной почты (при наличии) или Ф.И.О. индивидуального предпринимателя, адрес его места жительства, телефон и адрес электронной почты (при наличии) в случае, если владельцем объекта является индивидуальный предприниматель) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
ИНН |
, ОГРН или ОГРНИП |
, |
|||||||||||||||||||||||||||||||
уведомляет, что в |
, |
||||||||||||||||||||||||||||||||
(функциональное назначение здания или сооружения (жилой дом, административное здание и иные здания и сооружения) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
расположенном по адресу: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
субъект Российской Федерации |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
город |
, улица |
, |
|||||||||||||||||||||||||||||||
дом |
, корпус (строение) |
, подъезд |
|||||||||||||||||||||||||||||||
(лифт, подъемная платформа, пассажирский конвейер, эскалатор, его тип, модель, заводской номер, завод-изготовитель, дата изготовления) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
введен в эксплуатацию (в составе объекта капитального строительства) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
готов к вводу в эксплуатацию (после замены, модернизации) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
нужное отметить знаком |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Дата ввода в эксплуатацию |
« |
« |
г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Дополнительно сообщаем: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
реквизиты декларации о соответствии лифта требованиям технического регламента Таможенного союза «Безопасность лифтов», утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 18.10.2011 N 824*, зарегистрированной в едином реестре деклараций о соответствии (для лифтов, введенных в эксплуатацию после 15.02.2013 г.): |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
, заявитель |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
(наименование, организационно-правовая форма, адрес места нахождения организации, ОГРН) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
реквизиты сертификата соответствия подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера, эскалатора требованиям технического регламента «О безопасности машин и оборудования», утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 18.10.2011 N 823**, перед выпуском в обращение (для подъемных платформ для инвалидов, пассажирских конвейеров, эскалаторов, введенных в эксплуатацию после 19.06.2015 г.): |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
реквизиты страхового полиса, подтверждающего заключение договора обязательного страхования гражданской ответственности владельца опасного объекта за причинение вреда в результате аварии на объекте: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
от |
« |
« |
г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Страховщик |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
(наименование организации-страховщика, ее организационно-правовая форма, адрес места нахождения, номер лицензии на страхование соответствующего вида деятельности) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Приложение: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Копия договора со специализированной организацией на выполнение работ по монтажу (демонтажу), если такой договор был заключен. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Копия акта технического освидетельствования подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки) и эскалатора. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Владелец лифта, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
(его уполномоченный представитель) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
(Ф.И.О.) |
(подпись) |
________________
* Официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21.10.2011.
** Официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21.10.2011.
Приложение N 2. Акт контрольного осмотра лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора
Приложение N 2
УТВЕРЖДЕНА
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 14 августа 2017 года N 309
Форма
АКТ N________
контрольного осмотра лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора*
________________
* Далее — объект.
г. |
« |
« |
г. |
||||||||
Мной, |
, |
||||||||||
(должность, Ф.И.О., наименование уполномоченного органа) |
|||||||||||
в присутствии владельца объекта (уполномоченного представителя владельца объекта) |
|||||||||||
(должность, Ф.И.О., наименование организации, организационно-правовая форма юридического лица или Ф.И.О. индивидуального предпринимателя) |
|||||||||||
проведен контрольный осмотр |
|||||||||||
(лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера, эскалатора) |
|||||||||||
тип, модель |
|||||||||||
, |
|||||||||||
заводской номер |
|||||||||||
, |
|||||||||||
адрес установки: |
|||||||||||
(город, улица, дом, корпус, подъезд) |
Перечень документации, наличие которой контролируется при вводе объекта в эксплуатацию:
1. Руководство (инструкция) по эксплуатации. |
|||||||||||||||||||||||||
2. Паспорт объекта (лифта, подъемной платформы, пассажирского конвейера, эскалатора). |
|||||||||||||||||||||||||
3. Монтажный чертеж. |
|||||||||||||||||||||||||
4. Принципиальная электрическая схема с перечнем элементов. |
|||||||||||||||||||||||||
5. Принципиальная гидравлическая схема с перечнем элементов (для гидравлических лифтов и подъемной платформы). |
|||||||||||||||||||||||||
6. Копия сертификата соответствия объекта требованиям технического регламента Таможенного союза «Безопасность лифтов»** (для лифта) или требованиям технического регламента «О безопасности машин и оборудования»*** (для подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера и эскалатора) перед выпуском в обращение |
|||||||||||||||||||||||||
, выдан |
|||||||||||||||||||||||||
(наименование органа по сертификации, организационно-правовая форма, адрес места нахождения) |
|||||||||||||||||||||||||
срок действия с |
по |
||||||||||||||||||||||||
________________ |
|||||||||||||||||||||||||
7. Акт технического освидетельствования, проведенного экспертной организацией (при вводе в эксплуатацию платформы подъемной для инвалидов, пассажирского конвейера, эскалатора). |
|||||||||||||||||||||||||
от |
« |
« |
г. |
||||||||||||||||||||||
выдан |
|||||||||||||||||||||||||
(наименование экспертной организации, организационно-правовая форма, адрес места нахождения, ИНН) |
|||||||||||||||||||||||||
(дата и номер регистрации уведомления в реестре специализированных организаций) |
|||||||||||||||||||||||||
8. Декларация соответствия, зарегистрированная в едином реестре деклараций о соответствии (при вводе в эксплуатацию лифта). |
|||||||||||||||||||||||||
Заявитель |
|||||||||||||||||||||||||
(наименование организации, организационно-правовая форма, адрес места нахождения, ОГРН или Ф.И.О. индивидуального предпринимателя, адрес его места жительства, ОГРНИП) |
|||||||||||||||||||||||||
Регистрационный номер |
, дата регистрации |
||||||||||||||||||||||||
« |
« |
г. |
|||||||||||||||||||||||
9. Страховой полис, подтверждающий заключение договора обязательного страхования гражданской ответственности владельца опасного объекта за причинение вреда в результате аварии на объекте. |
|||||||||||||||||||||||||
от |
« |
« |
г. |
||||||||||||||||||||||
Страховщик |
|||||||||||||||||||||||||
(наименование организации-страховщика, организационно-правовая форма, адрес места нахождения, номер лицензии на страхование соответствующего вида деятельности) |
|||||||||||||||||||||||||
10. Договор со специализированной организацией на выполнение работ по техническому обслуживанию и ремонту объекта (в случае если владелец не является специализированной организацией) |
|||||||||||||||||||||||||
от |
« |
« |
г., |
заключенный с |
|||||||||||||||||||||
(наименование специализированной организации, с которой заключен договор на выполнение работ по техническому обслуживанию и ремонту объекта, ее организационно-правовая форма, адрес места нахождения, ИНН) |
|||||||||||||||||||||||||
(дата и номер регистрации уведомления в реестре специализированных организаций) |
|||||||||||||||||||||||||
По результатам контрольных мероприятий установлено: |
|||||||||||||||||||||||||
1. Объект соответствует/не соответствует (нужное подчеркнуть) данным паспорта объекта, руководству (инструкции) по эксплуатации объекта и обязательным требованиям технического регламента |
|||||||||||||||||||||||||
(наименование технического регламента Таможенного союза) |
2. Владельцем объекта:
обеспечена/не обеспечена (нужное подчеркнуть) организация осмотра, обслуживания, ремонта объекта и системы диспетчерского (операторского) контроля за работой объекта в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации;
обеспечена/не обеспечена (нужное подчеркнуть) организация аварийно-технического обслуживания объекта;
обеспечено/не обеспечено (нужное подчеркнуть) надлежащее функционирование двусторонней переговорной связи между лицами, находящимися в кабине лифта, на грузонесущем устройстве подъемной платформы для инвалидов (если платформа оборудована средствами для подключения к двусторонней переговорной связи), и персоналом;
обеспечена/не обеспечена (нужное подчеркнуть) сохранность сопроводительной документации объекта;
обеспечена/не обеспечена (нужное подчеркнуть) возможность беспрепятственного и безопасного подхода (доступа) персонала к помещениям, относящимся к объекту, в том числе освещенность подходов, проходов, зон обслуживания;
обеспечены/не обеспечены (нужное подчеркнуть) условия хранения и выдачи ключей от машинных, блочных, чердачных и других помещений с размещенным в них оборудованием объекта персоналу, исключающие доступ посторонних лиц к помещениям и оборудованию объекта;
обеспечено/не обеспечено (нужное подчеркнуть) исключение хранения и размещения в машинных и блочных помещениях предметов и оборудования, не связанных с использованием и содержанием объекта;
обеспечено/не обеспечено (нужное подчеркнуть) размещение в кабине лифта и на основном посадочном этаже, площадках подъемных платформ для инвалидов, площадках пассажирских конвейеров, эскалаторов информации (стенды, таблички, наклейки и иные носители), содержащей:
сведения о средствах и способе связи с персоналом и аварийной службой;
правила пользования объектом;
обеспечено/не обеспечено (нужное подчеркнуть) соответствие квалификации персонала владельца объекта по осмотру объекта и работников специализированной организации (в случае заключения соответствующего договора), выполняющих работы по обслуживанию и ремонту объекта, требованиям профессиональных стандартов в зависимости от выполняемых ими трудовых функций;
обеспечено/не обеспечено (нужное подчеркнуть) назначение распорядительным актом из числа квалифицированного персонала лица, ответственного за организацию эксплуатации объекта;
обеспечено/не обеспечено (нужное подчеркнуть) назначение распорядительным актом из числа квалифицированного персонала лица, ответственного за организацию обслуживания и ремонта объекта;
обеспечено/не обеспечено (нужное подчеркнуть) обеспечение электроэнергией оборудования систем диспетчерского (операторского) контроля, видеонаблюдения, двусторонней переговорной связи, освещения кабины в течение не менее 1 часа после прекращения энергоснабжения объекта;
обеспечен/не обеспечен контроль за работой объекта, осуществляемый в соответствии с сопроводительной документацией и руководствами (инструкцией) по эксплуатации объекта и системы операторского контроля.
Ведомость выявленных нарушений
________________
* В случае выявления нарушений ввод объекта в эксплуатацию не допускается.
После устранения выявленных нарушений ввод объекта в эксплуатацию осуществляется в порядке, предусмотренном пунктом 7 Правил организации безопасного использования и содержания лифтов, подъемных платформ для инвалидов, пассажирских конвейеров (движущихся пешеходных дорожек) и эскалаторов, за исключением эскалаторов в метрополитенах, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 24 июня 2017 г. N 743 (далее — Правила).
N п/п |
Нарушения, препятствующие вводу объекта в эксплуатацию** |
Наименование |
________________
** Указываются нарушения требований подпунктов «а»-«г», «з»-«н», «р», «с» пункта 4, пунктов 9, 17, 20-22 Правил (применительно к соответствующим объектам) и приложения N 1 к Правилам.
Заключение:
1. Объект находится/не находится в исправном состоянии, обеспечивающем его безопасную работу.
2. Мероприятия по безопасному использованию и содержанию объекта выполнены/не выполнены.
3. Объект может/не может быть введен в эксплуатацию.
Представитель уполномоченного органа |
/ |
/ |
||
(Ф.И.О.) |
(подпись) |
|||
Владелец лифта, |
||||
(его уполномоченный представитель) |
||||
(Ф.И.О.) |
(подпись) |
Приложение N 3. Акт ввода лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора в эксплуатацию
Приложение N 3
УТВЕРЖДЕНА
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 14 августа 2017 года N 309
Форма
АКТ N________
ввода лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора* в эксплуатацию
________________
* Далее — объект.
г. |
« |
« |
г. |
|||||||||||||||||
Мной, |
, |
|||||||||||||||||||
(должность, Ф.И.О., наименование уполномоченного органа) |
||||||||||||||||||||
в присутствии владельца объекта (уполномоченного представителя владельца объекта) |
||||||||||||||||||||
(должность, Ф.И.О., наименование организации, организационно-правовая форма юридического лица или Ф.И.О. индивидуального предпринимателя) |
||||||||||||||||||||
« |
« |
г. |
проведен контрольный осмотр |
|||||||||||||||||
(лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора) |
||||||||||||||||||||
тип, модель |
, |
|||||||||||||||||||
заводской номер |
, |
|||||||||||||||||||
адрес установки: |
||||||||||||||||||||
(город, улица, дом, корпус, подъезд) |
||||||||||||||||||||
Заключение: |
||||||||||||||||||||
1. Объект находится в исправном состоянии, обеспечивающем его безопасную работу. |
||||||||||||||||||||
2. Мероприятия по безопасному использованию и содержанию объекта выполнены. |
||||||||||||||||||||
3. Объект вводится в эксплуатацию. |
||||||||||||||||||||
Представитель уполномоченного органа |
/ |
/ |
||||||||||||||||||
(подпись) |
(Ф.И.О.) |
|||||||||||||||||||
Владелец лифта, |
||||||||||||||||||||
(его уполномоченный представитель) |
||||||||||||||||||||
(подпись) |
(Ф.И.О.) |
Приложение N 4. Уведомление о смене владельца лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора
Приложение N 4
УТВЕРЖДЕНА
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 14 августа 2017 года N 309
Форма
Уведомление о смене владельца лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора
г. |
« |
« |
г. |
||||||
Настоящим |
|||||||||||||||||||||||||||||
, |
|||||||||||||||||||||||||||||
(наименование, организационно-правовая форма, адрес места нахождения владельца объекта, телефон и адрес электронной почты (при наличии) или Ф.И.О. индивидуального предпринимателя, адрес его места жительства, телефон и адрес электронной почты (при наличии) в случае, если владельцем объекта является индивидуальный предприниматель) |
|||||||||||||||||||||||||||||
ИНН |
, ОГРН или ОГРНИП |
, |
|||||||||||||||||||||||||||
уведомляет, что в |
, |
||||||||||||||||||||||||||||
(функциональное назначение здания или сооружения (жилой дом, административное здание и иные здания и сооружения) |
|||||||||||||||||||||||||||||
расположенном по адресу: |
|||||||||||||||||||||||||||||
субъект Российской Федерации |
|||||||||||||||||||||||||||||
, |
|||||||||||||||||||||||||||||
город |
, улица |
, |
|||||||||||||||||||||||||||
дом |
, корпус (строение) |
, подъезд |
|||||||||||||||||||||||||||
Право собственности (право владения и пользования) |
|||||||||||||||||||||||||||||
, учетный N |
|||||||||||||||||||||||||||||
(лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора) |
|||||||||||||||||||||||||||||
с |
« |
« |
г. |
на основании |
|||||||||||||||||||||||||
(документ, подтверждающий право собственности/право владения и пользования объектом) |
|||||||||||||||||||||||||||||
переходят к |
|||||||||||||||||||||||||||||
(наименование, организационно-правовая форма, адрес места нахождения, телефон и адрес электронной почты (при наличии) нового владельца объекта или Ф.И.О. индивидуального предпринимателя, адрес его места жительства, телефон и адрес электронной почты (при наличии) в случае, если новым владельцем объекта является индивидуальный предприниматель) |
|||||||||||||||||||||||||||||
Дополнительно сообщаем: |
|||||||||||||||||||||||||||||
реквизиты декларации о соответствии лифта требованиям технического регламента Таможенного союза «Безопасность лифтов», утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 18.10.2011 N 824*, зарегистрированной в едином реестре деклараций о соответствии (при смене владельца лифта, введенного в эксплуатацию после 15.02.2013): |
|||||||||||||||||||||||||||||
, заявитель |
|||||||||||||||||||||||||||||
(наименование, организационно-правовая форма, адрес места нахождения организации, ОГРН) |
|||||||||||||||||||||||||||||
________________ |
|||||||||||||||||||||||||||||
реквизиты договора со специализированной организацией на выполнение работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера, эскалатора (в случае если владелец не является специализированной организацией): |
|||||||||||||||||||||||||||||
от |
« |
« |
г. |
||||||||||||||||||||||||||
(наименование специализированной организации, организационно-правовая форма, адрес места нахождения, ИНН или Ф.И.О. индивидуального предпринимателя, адрес места жительства и ИНН) |
|||||||||||||||||||||||||||||
(дата и номер регистрации уведомления в реестре специализированных организаций) |
|||||||||||||||||||||||||||||
реквизиты страхового полиса, подтверждающего заключение договора обязательного страхования гражданской ответственности владельца опасного объекта за причинение вреда в результате аварии на объекте: |
|||||||||||||||||||||||||||||
от |
« |
« |
г. |
||||||||||||||||||||||||||
Страховщик |
|||||||||||||||||||||||||||||
(наименование организации-страховщика, организационно-правовая форма, адрес места нахождения, номер лицензии на страхование соответствующего вида деятельности) |
|||||||||||||||||||||||||||||
Приложение: копия акта технического освидетельствования подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки) и эскалатора (предъявляется при смене собственника/владельца подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора) |
|||||||||||||||||||||||||||||
Владелец лифта, |
|||||||||||||||||||||||||||||
(его уполномоченный представитель) |
|||||||||||||||||||||||||||||
(Ф.И.О.) |
(подпись) |
||||||||||||||||||||||||||||
М.П. (при наличии) |
Приложение N 5. Уведомление о выводе лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора из эксплуатации
Приложение N 5
УТВЕРЖДЕНА
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 14 августа 2017 года N 309
Форма
Уведомление о выводе лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора из эксплуатации
г. |
« |
« |
г. |
||||||
Настоящим |
||||||||||||||
(сведения о владельце объекта: наименование, организационно-правовая форма, адрес места нахождения, юридического лица или Ф.И.О. индивидуального предпринимателя, адрес его места жительства) |
||||||||||||||
, |
||||||||||||||
ИНН |
, ОГРН или ОГРНИП |
, |
||||||||||||
уведомляет, что принято решение о выводе из эксплуатации |
||||||||||||||
(лифта, подъемной платформы, пассажирского конвейера, эскалатора) |
||||||||||||||
в связи с |
||||||||||||||
(демонтажем/модернизацией) |
||||||||||||||
учетный N |
, |
|||||||||||||
зарегистрированного по адресу: |
||||||||||||||
субъект Российской Федерации |
||||||||||||||
, |
||||||||||||||
город |
, улица |
, |
||||||||||||
дом |
, корпус (строение) |
, подъезд |
||||||||||||
Владелец лифта, |
||||||||||||||
(его уполномоченный представитель) |
||||||||||||||
(Ф.И.О.) |
(подпись) |
Приложение N 6. Журнал периодического осмотра лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора
Приложение N 6
УТВЕРЖДЕНА
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 14 августа 2017 года N 309
Форма
Журнал периодического осмотра лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора*
(наименование, организационно-правовая форма юридического лица или Ф.И.О. индивидуального предпринимателя)
N п/п |
Адрес объекта |
Наиме- |
Заводской |
Дата и |
Результаты осмотра, выявленные неисправ- |
Ф.И.О., |
Подпись |
Отметка об |
________________
* Далее — объект. В журнал заносятся сведения о проведении периодических осмотров всех объектов, закрепленных за работником;
журнал должен быть прошнурован, пронумерован, подписан лицом, ответственным за организацию эксплуатации объекта, и скреплен печатью специализированной организации (при наличии).
Приложение N 7. Журнал технического обслуживания и ремонта лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора
Приложение N 7
УТВЕРЖДЕНА
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 14 августа 2017 года N 309
Форма
Журнал технического обслуживания и ремонта лифта, подъемной платформы для инвалидов, пассажирского конвейера (движущейся пешеходной дорожки), эскалатора*
Специализированная организация
(наименование, организационно-правовая форма юридического лица или Ф.И.О. индивидуального предпринимателя)
Адрес объекта
Наименование и тип объекта
(лифт, платформа подъемная для инвалидов, пассажирский конвейер, эскалатор)
Заводской номер объекта
N п/п |
Вид проведенной работы |
Дата проведения работы |
Ф.И.О., |
Подпись лица, выполнившего работы |
Подпись лица, ответственного |
Для дополнительных замечаний
________________
* Далее — объект. Журнал оформляется на каждый объект, должен быть прошнурован, пронумерован, подписан лицом, ответственным за организацию обслуживания и ремонта объекта, и скреплен печатью специализированной организации (при наличии).
Электронный текст документа
подготовлен АО «Кодекс» и сверен по:
Официальный интернет-портал
правовой информации
www.pravo.gov.ru, 08.12.2017,
N 0001201712080051
*Настоящая Инструкция для электромеханика, осуществляющего техническое обслуживание и ремонт лифтов, является рекомендуемой, на ее основании владелец лифта (эксплуатирующая организация), а также специализированная организация, осуществляющая обслуживание и ремонт лифтов, должны разработать и утвердить производственную инструкцию с учетом конструкции лифта, его установки и условий эксплуатации. 1. Общие положения 1.1. Назначение Инструкции 1.1.1. Инструкция определяет основные положения по техническому обслуживанию электромеханиками лифтов независимо от скорости движения кабины. 1.1.2. Владелец лифта (эксплуатирующая организация), а также специализированная организация, осуществляющая обслуживание и ремонт лифтов, имеют право вносить в настоящую Инструкцию дополнения и изменения с учетом конструкции лифта, места его установки и условий эксплуатации. 1.2. Требования к электромеханикам, осуществляющим техническое обслуживание и ремонт лифтов 1.2.1. К работе в качестве электромеханика могут допускаться лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование и имеющие практический стаж работы по обслуживанию и ремонту лифтов или их монтажу не менее шести месяцев. Электромеханики, не имеющие шестимесячного практического стажа, могут привлекаться к выполнению указанных работ только под руководством электромеханика, которому поручено техническое обслуживание и ремонт лифтов. За электромехаником должны быть закреплены приказом определенные лифты. 1.2.2. Электромеханики должны быть обучены по соответствующей программе, согласованной с Проматомнадзором Беларуси. Подготовка проводится по курсовой форме обучения. Индивидуальная подготовка не допускается. Электромеханики должны быть аттестованы в учебном заведении или организации, имеющей лицензию (разрешение) органа Проматомнадзора на проведение обучения и аттестации. 1.2.3. Аттестация электромеханика проводится квалификационной комиссией учебного заведения (организации), где проводилось обучение. Лицам, прошедшим аттестацию, должно быть выдано соответствующее удостоверение. При аттестации электромехаников в работе квалификационной комиссии должен принять участие государственный инспектор (эксперт) Проматомнадзора. 1.2.4. Электромеханик должен периодически, не реже одного раза в 12 месяцев, проходить повторную проверку знаний. Дополнительная или внеочередная проверка знаний должна проводиться в следующих случаях: а) при переходе работника с одного предприятия (организации) на другое; б) по требованию государственного инспектора Проматомнадзора, лица, ответственного за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифта; в) при переводе электромеханика на обслуживание лифтов другой конструкции (с электрического лифта — на гидравлический, с лифта, имеющего нерегулируемый электропривод, — на лифт с регулируемым электроприводом); г) при перерыве в работе более 6 месяцев; д) повторная, дополнительная и внеочередная проверка знаний должна проводиться назначенной приказом квалификационной комиссией предприятия (организации), в штате которого числится проверяемое лицо, в объеме его производственной инструкции. В работе комиссии должно принимать участие лицо, ответственное за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифта. Среди членов квалификационной комиссии должны быть лица, аттестованные на знание требований настоящих Правил в органе Проматомнадзора. Повторная проверка знаний членов квалификационной комиссии должна проводиться не реже одного раза в 3 года. 1.2.5. Электромеханик, осуществляющий техническое обслуживание и ремонт лифтов, должен знать: а) устройство обслуживаемых им лифтов; б) устройство и назначение узлов, механизмов и электрооборудования этих лифтов; в) основные положения электротехники; г) электрические схемы обслуживаемых лифтов; д) требования техники безопасности труда при проведении технического обслуживания и ремонта лифтов; е) основные положения «Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов» (ПУБЭЛ); ж) требования типовой инструкции для оператора, лифтера по обслуживанию лифтов; з) основные положения «Правил устройства электроустановок», касающиеся электрооборудования лифтов; и) требования «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей» (напряжением до 1000 В) в объеме III квалификационной группы; к) требования инструкций заводов-изготовителей по монтажу (пуску, регулировке, обкатке) и эксплуатации обслуживаемых лифтов; л) технологические процессы обслуживания и ремонта лифтов; м) требования «Правил пожарной безопасности»; н) требования настоящей Инструкции. 1.2.6. Электромеханик, осуществляющий техническое обслуживание и ремонт лифтов, обязан выполнять: а) требования инструкции по технике безопасности; б) требования «Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов»; в) требования «Правил устройства электроустановок», касающиеся электрооборудования лифтов; г) требования «Правил пожарной безопасности»; д) требования настоящей Инструкции. 1.2.7. Электромеханик, осуществляющий техническое обслуживание и ремонт лифтов, должен уметь: а) производить осмотр лифтов, отдельных узлов и элементов узлов, выявлять и устранять неисправности; б) смазывать механизмы лифта; в) выбраковывать канаты и заменять их; г) подготавливать лифт к техническому освидетельствованию; д) проводить безопасную эвакуацию пассажиров из кабины, остановившейся между этажами; е) оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему; ж) пользоваться противопожарными средствами; з) пользоваться индивидуальными средствами защиты. 1.2.8. Электромеханик, осуществляющий техническое обслуживание и ремонт лифтов, должен иметь не ниже III квалификационной группы по электробезопасности. 1.2.9. Допуск к работе электромеханика, осуществляющего техническое обслуживание и ремонт лифтов, должен быть оформлен приказом по предприятию (организации) после выдачи ему удостоверения об обучении и производственной инструкции. 2. Обязанности электромеханика при выполнении технического обслуживания и ремонта лифтов 2.1. Обязанности электромеханика в процессе эксплуатации лифта 2.1.1. Электромеханик должен производить техническое обслуживание и ремонты закрепленных за ним лифтов по графику, утвержденному владельцем лифта, администрацией предприятия (организации), эксплуатирующей или обслуживающей лифты, а также устранять неисправности, выявленные в процессе эксплуатации, при осмотрах, техническом обслуживании или техническом освидетельствовании. 2.1.2. Техническое обслуживание или ремонт лифтов электромеханик должен производить совместно с другим электромехаником, лифтером или оператором. При осмотре шахты лифта, не имеющего поста управления с крыши кабины, второй электромеханик или лифтер должны находиться в кабине. Единоличный осмотр лифта электромехаником допускается в объеме инструкции для оператора, лифтера по обслуживанию лифтов. 2.1.3. Результаты технического обслуживания лифтов электромеханик должен заносить в журнал технического обслуживания лифта (журнал должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью организации, осуществляющей техническое обслуживание лифтов, или владельца лифтов). 2.1.4. В процессе эксплуатации лифтов электромеханик должен: а) следить за сроками технического освидетельствования закрепленных за ним лифтов и своевременно подготавливать их к проведению технического освидетельствования; б) устранять неисправности, выявленные при осмотрах, техническом обслуживании или техническом освидетельствовании; в) своевременно давать заявки на запасные части, обтирочные и смазочные материалы; г) принимать участие в составлении ведомостей дефектов на ремонт лифтов; д) проверять выполнение требований производственных инструкций операторами, лифтерами. При обнаружении недостаточных знаний у вышеуказанных лиц электромеханик должен сообщить владельцу лифта (лицу, ответственному за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов) о необходимости дополнительного их инструктажа. 2.2. Обязанности электромеханика перед началом технического обслуживания лифта, при осмотрах, техническом обслуживании или техническом освидетельствовании 2.2.1. Техническое обслуживание лифта проводится с целью выявить и устранить неисправности и подтвердить, что лифт находится в состоянии, обеспечивающем его безопасную и бесперебойную работу. 2.2.2. Перед началом технического обслуживания лифта электромеханик должен: а) предупредить оператора, лифтера об остановке лифта для технического обслуживания и сделать запись об этом в их журнале; б) на всех открываемых вручную дверях шахты, через которые производится посадка пассажиров или загрузка кабины, и на лифтах, оборудованных автоматическим приводом дверей кабины на основном посадочном этаже, вывесить плакаты «Лифт остановлен на техосмотр», а также предотвратить открывание дверей при остановке кабины на этажных площадках; в) убедиться, что при отсутствии кабины на этажах двери шахты не открываются. Если двери шахты открываются, электромеханик должен немедленно устранить неисправность или обеспечить охрану дверного проема. Примечание. Выполнение требований п.2.2.26 не требуется при проведении технического осмотра лифта в объеме производственной инструкции для лифтера. 2.2.3. При проведении технического обслуживания и ремонтов лифтов электромеханик должен руководствоваться указаниями и сведениями инструкций по эксплуатации заводов-изготовителей для конкретных моделей лифтов; 2.2.4. Перед началом работ в шахте лифта электромеханик должен: а) проверить наличие связи с лифтером, оператором диспетчерского пульта (при ее наличии); б) проверить исправность действия замков и выключателей безопасности дверей шахты. На лифтах с распашными дверями проверить действие кнопок «приказа» и кнопки «стоп»; в) проверить путем внешнего осмотра целостность крыши кабины и люка, включить переносную лампу с напряжением не более 42 В, если освещения недостаточно; г) проверить исправность действия выключателей безопасности, ловителей и контроля слабины тяговых канатов; д) переключить электросхему лифта в режим управления с крыши кабины, если на лифте предусмотрен такой режим управления, убедиться, что в этом режиме наружные вызовы бездействуют, а кабина движется со скоростью ревизии. 2.3. Обязанности электромеханика при проведении технического обслуживания лифта 2.3.1. При проведении технического обслуживания оборудования, установленного в машинном помещении, электромеханик должен проверить состояние и исправность работы: а) вводного устройства (главного рубильника), а при наличии и автоматического включателя резерва; б) панели управления; в) подъемного механизма; г) концевых выключателей; д) ограничителя скорости. 2.3.2. При проведении технического обслуживания оборудования, установленного в шахте, приямке и кабине лифта, электромеханик должен проверить состояние и исправность работы: а) автоматических и неавтоматических замков, блокировочных контактов дверей шахты и кабины; б) этажных переключателей (датчиков); в) аппаратов управления, сигнализации, связи и наличие освещения в шахте, приямке и кабине; г) подвижного пола кабины; д) ловителей кабины и противовеса; е) буферных и натяжных устройств; ж) контактов: ограничителя скорости, ловителей, натяжных и буферных устройств, контроля слабины тяговых канатов и др. 2.3.3. При проведении технического обслуживания оборудования, установленного в блочном помещении, электромеханик должен проверить состояние и исправность работы: а) блоков; б) ограничителя скорости; в) выключателя блочного помещения; г) наличие электрического освещения. 2.3.4. Кроме перечисленных в пп.2.3.1, 2.3.2 и 2.3.3 работ электромеханик должен проверить состояние: а) тяговых и уравновешивающих канатов, каната ограничителя скорости и концевого выключателя; б) кабины и противовеса; в) направляющих и башмаков кабины и противовеса; г) ограждения шахты; д) заземления электрооборудования. Примечание. При обслуживании гидравлических лифтов проверить состояние аппаратов и узлов гидропривода. 2.3.5. Электромеханик должен содержать в чистоте машинное и блочное помещения, шахту и приямок. 2.3.6. После окончания проведения технического обслуживания лифта электромеханик должен предупредить об этом лифтера, оператора и сделать в их журнале соответствующую запись о пуске лифта в эксплуатацию, сдать ключи от машинного помещения с записью и указанием времени. 3. Указания по техническому обслуживанию лифта 3.1. Виды технического обслуживания и сроки их проведения 3.1.1. Сроки, виды и объемы технического обслуживания лифтов осуществляются в соответствии с требованиями инструкций заводов-изготовителей по технической эксплуатации лифтов и графиками ППР, утвержденными в установленном порядке. 3.1.2. Орган Проматомнадзора имеет право потребовать уменьшить периодичность технического обслуживания при установлении неудовлетворительного технического состояния (содержания) лифта и истечении нормативного срока эксплуатации. 3.1.3. Допускается по согласованию с органом Проматомнадзора изменять виды, периодичность и объемы технического обслуживания. 3.2. Неисправности, при обнаружении которых лифт должен быть остановлен до их устранения Если при техническом обслуживании лифта или во время его работы обнаружены неисправности предохранительных устройств, выключателей безопасности, сигнализации, освещения, а также другие повреждения, угрожающие безопасному пользованию лифтом или его обслуживанию, лифт должен быть немедленно остановлен до устранения выявленных повреждений и вновь пущен в работу с разрешения лица, устранившего повреждения. Приложения к «Инструкции для электромеханика, осуществляющего техническое обслуживание и ремонт лифтов» I. Памятка по технике безопасности при выполнении электромехаником работ на лифтах Перед началом ремонтов выполни следующие действия: а) разъясни всем помощникам характер предстоящих работ; б) подготовь и проверь наличие необходимого при работе инструмента, запасных частей и материалов, защитных и предохранительных средств, предупредительных табличек; в) приведи в порядок спецодежду, надень защитную каску и потребуй выполнения этого требования всеми помощниками; г) сообщи о предстоящей работе лифтеру, оператору и сделай в их журнале запись об остановке лифта на ремонт; д) убедись, что ограждение шахты исправно и двери на этажах при отсутствии кабины не открываются. При обнаружении неисправностей прими срочные меры к их устранению; е) вывесь на распашных дверях шахты предупредительные таблички «Лифт на техосмотре» или «Лифт на ремонте»; на лифте с автоматическим приводом дверей отключи автоматический выключатель этого привода. II. Требования техники безопасности при производстве работ в машинном помещении лифта 1. Перед началом работы в машинном помещении лифта: а) установи кабину лифта, на которой будет производиться работа, между этажами; б) если в машинном помещении установлено два или более лифтов, то при ремонте оборудования одного из них отключи остальные лифты. Если это условие выполнить невозможно, оборудование других лифтов надежно огради. 2. Перед началом работы на вводном устройстве (главном рубильнике) отключи его, убедись, что между всеми пинцетами и ножами имеется видимый разрыв, разряди конденсаторы и проверь отсутствие напряжения на отключенных токоведущих частях. Если при техническом обследовании выявится необходимость ремонта контактных стоек, пинцетов или замены вводного устройства (главного рубильника), поставь в известность ответственного за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов. 3. Проверку отсутствия или наличия напряжения производи указателем напряжения или переносным вольтметром. 4. Техническое обслуживание, ремонт НКУ (панели управления) производи после отключения автомата защиты и вводного устройства (главного рубильника) и после проверки отсутствия напряжения на всех предохранителях. 5. Замену НКУ (панели управления) производи после отключения автомата защиты и вводного устройства, разрядки конденсаторов, отсоединения от вводного устройства (главного рубильника) проводов, отходящих к НКУ (НУ), и вывешивания на ручке отключенного вводного устройства (главного рубильника) плаката «Не включать — работают люди». 6. Снятие канатов с канатоведущего шкива производи после установки противовеса на подставки, закрепления кабины страхующим канатом к балкам в машинном или блочном помещении и посадки кабины на ловители. 7. Ремонт тормозного устройства производи после установки противовеса на буфер, отключения автомата защиты и вводного устройства (главного рубильника), проверки отсутствия напряжения на клеммной колодке. 8. Перед проверкой исправности концевых выключателей обеспечь охрану дверей крайних рабочих этажей, а на лифтах с автоматическим приводом дверей отключи автоматический выключатель этого привода. 9. Канаты осматривай, когда кабина неподвижна, перемещай ее на расстояние, обеспечивающее полную видимость поверхности осматриваемого участка каната. 10. При техническом обслуживании ограничителя скорости и ловителей перебрасывай канат с рабочего ручья на контрольные и обратно при отключенном вводном устройстве с помощью крюков или специального канатика с ручками. 11. Перед началом работ по перемещению лифтового оборудования из машинного помещения на этажную площадку и обратно с помощью тали выполни следующие подготовительные операции: а) проверь исправность тали и наличие на ней бирки с указанием грузоподъемности и срока испытания, убедись, что сроки пользования талью не истекли; б) проверь исправность монорельса (крюка) и стропов, рымболтов и ушек на перемещаемом оборудовании; в) застропи перемещаемый груз универсальным стропом соответствующей грузоподъемности; г) обеспечь охрану зоны под открытым люком. III. Требования техники безопасности при работе в шахте лифта 1. Все работы в шахте, за исключением работ в приямке, производи с крыши кабины. В зоне первого этажа работай с лестницы или инвентарных подмостей. 2. Перед началом работы в шахте лифта с крыши кабины выполни следующие подготовительные операции: а) проверь исправность действия контактов дверей шахты; б) при отсутствии на крыше кабины аппарата управления напомни помощнику или лифтеру, оператору, находящемуся в кабине, о том, что он должен внимательно слушать и точно выполнять команды, не должен поворачиваться спиной к кнопочному аппарату, заниматься посторонними делами, выходить без разрешения из кабины лифта с распашными дверями на этажную площадку; на лифте с раздвижными дверями эвакуируй из кабины помощника, лифтера, оператора на ближайшем нижнем этаже; в) проверь путем внешнего осмотра исправность крыши и люка; г) включи переносную лампу с напряжением не более 42 В, если освещения недостаточно; д) переключи с крыши кабины электросхему лифта в режим управления «Ревизия» (если на лифте такой режим предусмотрен) и убедись, что кабина движется на малой скорости и внешние вызовы бездействуют; е) проверь исправность действия контактов ловителей и слабины тяговых канатов. 3. Перемещаясь по шахте на крыше кабины, предпринимай следующие меры предосторожности: а) находись как можно ближе к центру кабины и держись за канаты, а при полиспастной подвеске кабины находись в специально отведенном месте, которое определяет ответственный за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов; б) не находись вблизи выступающих частей шахты; в) не останавливай кабину, воздействуя на контакты дверей шахты и автоматических замков; г) при движении кабины не производи никаких работ; д) не допускай нахождения на крыше движущейся кабины более трех человек; е) не становись на выступы, электрические аппараты и другое оборудование, установленное в шахте, и не держись за них руками во время движения кабины. 4. Для выполнения работ в зоне верхнего крайнего этажа установи кабину так, чтобы ее крыша поднималась над этажной площадкой не более чем на 0,5 м. Превышение этого уровня опасно. 5. Перемещение на крыше кабины лифта с односкоростным приводом разрешается только при скорости не более 0,71 м/с. 6. Ремонт противовеса производи при отключенном вводном устройстве. 7. Перед началом выполнения кратковременных работ в приямке лифта выполни следующие операции: а) убедись, что машинное помещение заперто, ключ от него имей при себе; б) установи кабину между этажами в удобном для работы месте; в) удерживая створки раздвижной двери, разъедини цепь управления выключателем приямка и убедись, что лифт бездействует; г) зафиксируй створки раздвижной двери в открытом положении рейкой длиной не менее 600 мм; д) обеспечь охрану открытого проема двери шахты. 8. Перед началом выполнения длительных работ в приямке лифта в зоне нижнего крайнего рабочего этажа выполни следующие операции: а) установи кабину между этажами на требуемой высоте; б) обеспечь охрану или ограждение открытого проема двери шахты; в) отключи вводное устройство и автомат защиты, повесь плакат «Не включать — работают люди», сними предохранители цепи управления и прижми струбциной тяговые канаты к канатоведущему шкиву; г) закрой машинное помещение, ключ оставь у себя. 9. Перед пользованием приставной лестницей и предохранительным поясом убедись, что они исправны и разрешенные сроки пользования ими не истекли. При проведении работ в шахте лифта (в зоне нижнего крайнего этажа) с лестницы не ставь ее на буфер или этажную площадку. 10. Если к работе на лифте допускается вспомогательный персонал (сварщики, радиомеханики, столяры, маляры и др.), обеспечь постоянный надзор за ними до конца работы. Лицам вспомогательного персонала после выполнения ими работ категорически запрещается пускать лифт в работу. 11. После окончания работы на лифте проверь наличие инструмента и запасных частей, при их утере прими меры к нахождению, произведи уборку рабочего места. IV. Запрещенные методы выполнения работ на лифтах 1. Не производи пуск лифта с этажной площадки через открытые двери шахты и кабины. 2. Не производи пуск лифта путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель. 3. Не выводи из действия предохранительные и блокировочные устройства лифтов. 4. Не подключай к цепи управления лифта электрифицированный инструмент, лампы освещения или другие электрические приборы, шунтирующие контакты, за исключением высокоомных измерительных. 5. Не перемещайся, находясь на крыше кабины лифта с односкоростным или двухскоростным приводом, при скорости более 0,71 м/с. 6. Не ремонтируй электроаппаратуру, находящуюся под напряжением. 7. Не пользуйся переносными электролампами с напряжением более 42 В. 8. Не производи никаких работ, находясь на крыше движущейся кабины. 9. Не останавливай кабину путем воздействия на электроаппараты, установленные в шахте, используй для этого кнопку «стоп», контакты ловителей и контроля слабины тяговых канатов. 10. Не оставляй после работы на крыше кабины горюче-смазочные материалы, ветошь, инструмент и запасные части. 11. Не промывай деревянные части купе кабины легковоспламеняющимися жидкостями. 12. Не переходи с крыши одного лифта на крышу другого через межлифтовые проемы шахты. 13. Не храни в машинном и блочном помещениях лифта горюче-смазочные материалы в открытой емкости и обтирочную ветошь вне специальных металлических ящиков. 14. Не становись на выступы, ниши, электрические аппараты и другое оборудование, установленное в шахте. 15. Не производи очистку железосетчатых и других шахт с помощью огня (выжиганием). 16. Не производи работу одновременно в машинном (блочном) помещении и на кабине, в машинном (блочном) помещении и приямке, на кабине и в приямке. 17. Не применяй в качестве штурвала гаечные ключи. 18. Не входи на крышу кабины малогрузового лифта и не перемещайся в нем по шахте. 19. Не отключай под нагрузкой вводное устройство (рубильник). 20. Не разрешай неаттестованному персоналу выполнять работы без надзора. 21. Не поднимай и не опускай оборудование с помощью тали с оттяжкой в сторону. V. Заключительная часть 1. О каждом несчастном случае или аварии лифта немедленно поставь в известность владельца, эксплуатирующую организацию или администрацию специализированной организации. 2. Выполняй только ту работу, которая тебе поручена, при условии, что тебе известны безопасные способы ее выполнения. Если неясно, как следует выполнять работу, обратись за разъяснением к ответственному лицу. 3. Выполняй требования настоящей Инструкции, инструкции по технике безопасности — этим предохранишь себя и людей, пользующихся лифтами, от несчастных случаев. Помни, что за нарушение требований специальных инструкций по выполняемым работам ты несешь ответственность в дисциплинарном, административном или уголовном порядке.