Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом

Страны, участвующие в КДПГНакладная КДПГ

Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом (КДПГ) была принята 19 мая 1956 г. в Женеве. Вступила в действие с 2 июля 1961 года. Имеет статус Конвенции ООН. Призвана регулировать отношения, возникающие в процессе перевозки международных торговых грузов автомобильным транспортом.

Официальное название Конвенции :

на английском языке — Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road; на французском языке — Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route.

Официальное сокращенное название конвенции CMR (аббревиатура названия конвенции на французском языке)

Участниками конвенции являются 55 государств (практически все европейские государства и новые независимые государства — бывшие республики СССР), в том числе Российская Федерация с 2 сентября 1983 г.

Конвенция применяется к любому возмездному договору о перевозке грузов автотранспортом, когда места принятия к перевозке и доставки груза, указанные в договоре, находятся в разных странах, из которых по крайней мере одна является участницей Конвенции.

КДПГ предусматривает, что договор перевозки груза автотранспортом должен быть подтверждён накладной на перевозку груза. Накладная КДПГ выдаётся в трёх экземплярах: первый экземпляр вручается отправителю, второй-прилагается к товарам, третий — остаётся у перевозчика. Накладная не является оборотным и товарораспорядительным документом.

Конвенция также определяет ответственность перевозчика, сроки предъявления требований и уведомлений.

Примечания

  1. Перечень государств-участников Конвенции о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом (недоступная ссылка). Дата обращения 15 июля 2009. Архивировано 18 июня 2009 года.

> Литература

  • Внешнеэкономическая деятельность предприятия: Англо-русский словарь-справочник/ Под ред. проф. Л. Е. Стровского. — М: ЮНИТИ-ДАНА, 2002, с.483

> См. также

  • Конвенция МДП
  • Страхование ответственности автоперевозчика

Ссылки

  • Официальный текст Конвенции о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом
  • Полный текст Конвенции КДПГ/CMR на английском языке
  • Полный текст Конвенции КДПГ/CMR на русском языке

Европейская Конвенция «О защите прав человека и основных свобод» определяет основные права, которые должны быть гарантированы каждому, все зависимости от его расовой принадлежности, религии, национальности или принадлежности к какой-либо социальной группе, кто проживает на территории стран, входящих в состав Совета Европы. В Совет Европы входят 46 стран, включая 26 стран Евросоюза.

В Конвенции перечислены основные права человека, и каждое из них определяется в отдельной статье Раздела 1. Остальные разделы Концепции относятся к учреждению Европейского суда по правам человека и другим вопросам.

Статья 8 определяет права на уважение частной и семейной жизни каждого человека, живущего в пределах границ стран Совета Европы, и относится ко всем иммиграционным решениям, принимаемым властями стран-участников.

Основные положения Статьи 8

1. Каждый имеет право на уважение его личной и семейной жизни, его жилища и его корреспонденции.

2. Не допускается вмешательство со стороны публичных властей в осуществление этого права, за исключением случаев, когда такое вмешательство предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц.

Таким образом, Статья 8 дает ограниченное право, т.е. вмешательство может быть обоснованным, и если оно обосновано, то не является нарушением права.

Кто может заявлять право на проживание в какой-либо из стран Совета Европы на основании Статьи 8

Любой, кто имеет успешную и стабильную частную и семейную жизнь в любой из стран Совета Европы, в частности, в Великобритании, и может представить этому соответствующие доказательства, может только на этом основании заявить о своем праве остаться в стране. При этом не имеет значения, соответствует ли заявитель внутреннему иммиграционному законодательству UK. В качестве заявителей могут выступать:

  • лица, находящиеся в Великобритании по просроченным визам
  • нелегальные иммигранты
  • просители убежища
  • просители убежища, которым было отказано
  • любой, кто не может получить разрешение оставаться в Великобритании по иммиграционным правилам UK и Правилам Европейской экономической зоны

Критерии для подачи аппликаций на основании Статьи 8

Семейная жизнь может быть основана на следующих отношениях.

Близкие родственники:

  • муж/жена или партнеры по однополому браку
  • партнеры в незарегистрированном (в том числе однополом) браке. В отличие от иммиграционных правил, для подобных союзов не нужно доказывать совместное проживание в течение двух лет
  • родитель/ребенок/усыновленный ребенок

Более широкие родственные отношения:

  • бабушки/дедушки/внуки
  • дяди/тети
  • племянники
  • родители/взрослые дети
  • и некоторые другие.

Семейную жизнь можно считать доказанной среди близких родственников, если в семье есть несовершеннолетние дети, хотя даже в этом случае необходимо представить доказательства близкого родства. Что касается более широких родственных отношений и отношений между взрослыми людьми, то здесь необходимо доказать прочность эмоциональных связей зависимость заявителей друг от друга.

Home Office Великобритании обычно использует следующие пять критериев для того, чтобы оценить, будет ли выдворение лица из страны считаться нарушением прав человека, предоставляемых Статьей 8:

  1. Есть ли у заявителя семейная или частная жизнь в Великобритании?
  2. Будет ли такое выдворение считаться вмешательством в семейную жизнь с последствиями, достаточно серьезными для привлечения Статьи 8?
  3. Было ли вмешательство в семейную жизнь законным?
  4. Преследовало ли такое вмешательство одну из целей, разрешенных Статьей 8(2)?
  5. Соразмерно ли вмешательство разрешенным целям?

Если заявитель предоставит полную картину частной и/или семейной жизни, подтвержденную доказательствами, продемонстрирует возможные последствия выдворения и докажет, что выдворение нанесет серьезный урон семейной/частной жизни, то заявитель может на этом основании получить разрешение на пребывание в стране (Discretionary Leave to Remain), которое обычно выдается сроком на три года.

Следует всегда помнить, что каждый случай индивидуален. Home Office, исходя из субъективных предпосылок, может вынести как положительное, так и отрицательное решение по делу. Более того, даже по двум одинаковым заявкам решения могут быть противоположными, принятыми на усмотрение офицера, рассматривающего каждый конкретный случай.

Наши услуги

  • Консультирование в каждом индивидуальном случае
  • Оценка шансов заявителя и рекомендации по повышению шансов на успех аппликации
  • Полная подготовка и подача от имени заявителя аппликации на основании Статьи 8

>Статья 8 Конвенции о правах человека (ЕСПЧ) — комментарий юриста

Разъяснения юриста к статье 8 Европейской конвенции о правах человека

Статья 8 Конвенции о правах человека гарантирует право на уважение частной и семейной жизни, жилища и корреспонденции (часть 1), одновременно устанавливая запрет на вмешательство государства в эти сферы и случаи (условия), когда такое вмешательство считается допустимым (часть 2).

Права, защищаемые статьей 8 Конвенции

Статья 8 Конвенции декларирует, гарантирует и защищает право на уважение:

  • личной (частной) жизни;
  • семейной жизни;
  • жилища;
  • корреспонденции.

Непосредственным объектом охраны в данном случае является право на уважение, а не права на жизнь, жилище и корреспонденцию как таковые.

Право на уважение разъясняется в части 2 статьи 8 Конвенции. Соблюдение этого права предполагает невмешательство государства, его органов и должностных лиц (публичных властей) в его осуществление, за исключением ситуаций и условий, когда такое вмешательство считается допустимым.

Понятия «личная жизнь», семейная жизнь», «жилище» и «корреспонденция» в самой Конвенции не определяются и не разъясняются. Они могут очень широко толковаться в конкретных делах, и для этого нет формальных ограничений. Вместе с тем, практика ЕСПЧ позволяет выделить некоторые подходы, которых придерживается Суд, трактуя вышеперечисленные понятия и их проявления.

Личная жизнь

Это, пожалуй, самое широко трактуемое понятие в практике ЕСПЧ. По мнению Суда, «личной жизни» невозможно дать исчерпывающего определения, каждый человек волен самостоятельно наделять это понятие определенным смыслом, и недопустимо ограничивать личную жизнь человека только его внутренним кругом.

Уважение государством права на личную (частную) жизнь предполагает:

  1. Физическую, моральную и психологическую неприкосновенность человека.
  2. Невмешательство в личное пространство.
  3. Уважение личности, личностного развития и личной автономии.

Помимо сугубо личных сфер жизни, статья 8 Конвенциизащищает некоторые внешние проявления личной жизни, которые близки к семейной жизни, но под ее понятие не подпадают:

  • отношения между приемными родителями и детьми;
  • отношения между пока еще не вступившими в брак людьми;
  • отношения гомосексуальных пар, как между партнерами, так и партнеров с их детьми (в странах где такие браки не разрешены).

Практика ЕСПЧ свидетельствует о том, что профессиональные и деловые отношения к сфере личной жизни не относятся.

Если все нарушения права на уважение личной жизни можно квалифицировать по статье 3 Конвенции, применяется эта норма, а не статья 8 Европейской конвенции.

Типичные примеры нарушения права на уважение личной жизни:

  1. Прослушка переговоров или телефонных разговоров частного характера.
  2. Скрытое фото-, видеонаблюдение за личной жизнью и ее проявлениями.
  3. Сбор (получение) без ведома и согласия человека сведений, материалов личного характера, биоматериалов, отпечатков пальцев и других средств персональной идентификации.
  4. Использование и распространение личной информации (персональных данных) без ведома и согласия человека.
  5. Посягательства на личную репутацию, распространение порочащих сведений.
  6. Отказ человеку в доступе к его сведениям личного характера из архивов, баз данных и т.п.
  7. Отказ транссексуалу, изменившему пол, во внесении соответствующих изменений в личные данные.
  8. Принуждение (установление обязанности) к прохождению медицинского, психиатрического освидетельствования, сдачи анализов и т.п.

Семейная жизнь

Понятие «семейная жизнь» трактуется ЕСПЧ иначе, чем в России и в целом в рамках национальных правовых систем. Европейский Суд принимает как норму разнообразие семейных отношений, развитие медицинских технологий и возможность существования близких взаимоотношений вне брака или после него.

Правило для ЕСПЧ – оценивать наличие семейных отношений в индивидуальном порядке, в каждом конкретном деле и на основе всей совокупность фактов, условий и обстоятельств. Безусловно под понятие «семейная жизнь» попадают взаимоотношения:

  • между супругами, состоящими в законном браке;
  • между родителями и детьми;
  • между родными братьями и сестрами;
  • между бабушками, дедушками и внуками.

Раздельное или совместное проживание – фактор, не играющий существенной роли для оценки наличия семейных отношений между взрослыми (родителями, бабушками, дедушками) и детьми. Здесь главные факторы – личные взаимосвязи и кровное родство. Но этот фактор обязательно учитывается в делах, где определяется наличие семейных отношений между взрослыми людьми.

Широкое распространение в современной жизни самых разных моделей «семьи» накладывает свой отпечаток на позицию ЕСПЧ. И в этом плане статья 8 Конвенции ЕСПЧприменяется очень гибко:

  1. Наличие законного брака принимается как безусловное основание считать отношения супругов семейной жизнью, кроме ситуаций доказанной фиктивности брака.
  2. Отсутствие зарегистрированного брака – не основание не признавать наличие семейной жизни.
  3. Дети, родившиеся как в браке, так и вне брака, в любом случае имеют с родителями семейные взаимоотношения. ЕСПЧ отвергает разделение на законно и незаконно рожденных детей. Наличие между ребенком и родителем семейных отношений признавалось Судом даже в ситуации, когда они ни разу не встречались и не контактировали, то есть только по факту кровного родства.
  4. Один из ключевых факторов считать отношение семейными – устойчивое совместное проживание. Однако он не может применяться как есть без оценки личных взаимоотношений, сформировавшихся связей, их характера. С другой стороны, если последнее условие есть, а совместного проживания нет из-за причин вынужденного характера, то отношения могут быть признаны семейными.
  5. ЕСПЧ идет по пути признания семейными отношениями однополых браков, и неважно – разрешены или нет такие браки национальным законодательством.

Ключевые факторы семейной жизни – совместное проживание, его длительность и устойчивость, кровное родство, тесные личные связи. И только одного фактора бывает достаточно, чтобы взаимоотношения были признаны семейными.

Типичные нарушения права уважения семейной жизни:

  1. Воспрепятствование семейным отношениям, например, запрещение или ограничение совместного проживания, общения.
  2. Разлучение родителей, детей, супругов, близких родственников в связи с выдворением и депортацией, отказом в праве на въезд или пребывание в стране.
  3. Отказ в признании родителем транссексуала или лица, нетрадиционной сексуальной ориентации, особенно в отношении детей, рожденных в результате искусственного оплодотворения.
  4. Отобрание детей у родителей, ограничение последних в правах.
  5. Передача детей на гособеспечение, усыновление вопреки воли родителей и (или) детей.
  6. Разделение родных братьев и (или) сестер с лишением их общения или совместного проживания.

Право на уважение жилища

При рассмотрении этого права в основном возникают два вопроса: что считать жилищем и в чем заключаются возможные нарушения.

По смыслу статьи 8 Конвенциии исходя из практики ЕСПЧ:

  1. Жилище – любое место, где человек постоянно проживает. Могут быть отнесены к жилищу и такие места, где человек не бывает постоянно, но они служат для долговременного проживания и он бывает там периодически (проводит отпуск, выходные) или проживает временно (общежитие, съемное жилье).
  2. Если человек имеет некую жилую собственность, но длительно там не проживает, такой объект тоже признается жильем при условии, что связь с ним не утеряна и есть намерение вернуться туда.
  3. Нежилой объект может считаться жильем, если человек использует его в таком статусе, даже частично или временно. Например, ЕСПЧ признавал служебный офис жильем постольку, поскольку было доказано, что он использовался не только для профессиональной деятельности, но и для личной. Правда, такие ситуации – все-таки исключения из общих правил. Хотя ЕСПЧ неоднократно подчеркивал, что понятие «жилище» трактуется им широко и в конкретных делах наличие признаков «жилища» у нежилого помещения определяется индивидуально.

Как правило, нарушения статьи 8 Конвенции в части права уважения жилища связаны с незаконным вторжением или проведением обысков.

Корреспонденция

Право уважения к корреспонденции подразумевает соблюдение права (невмешательство, отсутствие цензуры) на любого рода коммуникации (связи) с другими лицами. ЕСПЧ трактует понятие «корреспонденция» расширительно. Оно охватывает не только почтовые и пересылаемые по другим каналам связи письма, документы, материалы, но и телефонные переговоры, онлайн-общение. Суд гибко подходит к трактовке этого понятия и по мере появления новых технологий распространяет его и на них.

Статья 8 Европейской конвенции о правах человекав рамках защиты права на уважение к корреспонденции охраняет ценность и методы коммуникаций, а не содержание корреспонденции. Личности отправителя и адресата также не столь важны, если, конечно, это не сказывается на обстоятельствах дела. В отличие от охраны права уважения к личной жизни, здесь под защиту попадают не только коммуникации и средства связи личного характера, но и служебного.

Основные нарушения рассматриваемого права касаются прослушивания, просмотра корреспонденции, ее перехвата, изъятия и цензурирования, а также запретов и ограничений на коммуникации.

Пределы вмешательства государства в осуществление прав

Часть 2 статьи 8 Европейской Конвенции устанавливает недопустимость вмешательства государства в реализацию права уважения семейной, личной жизни, жилища и корреспонденции. Но одновременно определяет и случаи, когда такое вмешательство допустимо:

  1. Если это предусмотрено национальным законом.
  2. Если вмешательство необходимо в демократическом обществе.
  3. И такая необходимость – в интересах национальной безопасности и общественного порядка, экономического благосостояния государства, для предотвращения беспорядков или преступлений, охраны здоровья или нравственности либо для защиты прав и свобод других лиц.

Как правило, если взять жалобы в адрес РФ, вмешательство признается ЕСПЧ недопустимым из-за отсутствия третьего условия – целей, которые оправдывают вмешательство, а также соразмерности вмешательства и этих целей. Правда, и заявителям приходится очень сложно: доказать наличие всех трех условий, а особенно последнего – трудная задача.

Рассматривая обоснованность жалобы, ЕСПЧ анализирует:

  1. Имело ли место нарушение прав, закрепленных статьей 8 Конвенции.
  2. Было ли вмешательство допустимым (разрешенным) национальным законодательством.
  3. Преследовало ли вмешательство законную цель и осуществлялось ли оно по правилам, установленным национальным законодательством.
  4. Являлось ли вмешательство необходимым как это понимается в демократическом обществе – для вмешательства были весомые причины, и оно соответствовало признаку соразмерности (нарушение права можно оправдать целями нарушения).
  5. Соответствуют ли цели вмешательства тем целям, что перечислены в части 2 статьи 8 Конвенции.

К оценки допустимости и недопустимости вмешательства ЕСПЧ подходит неоднозначно – каждое дело анализируется индивидуально, с учетом всех обстоятельств, и со временем мнение Суда по некоторым вопросам меняется в сторону более гибкого или, напротив, более строгого, консервативного подхода.

*****

Нарушения статьи 8 Европейской конвенции, как правило, сочетаются с нарушениями других норм и крайне редко фигурируют сами по себе. Кроме того, при даче квалификации необходимо очень внимательно анализировать обстоятельства дела – не исключено, что действия властей могут попасть под нарушения иного плана, и это позволит получить более серьезную компенсацию. Что касается российской действительности, основные жалобы последнего времени о нарушениях статьи 8 Конвенции связаны с ужесточением государственного контроля за распространением информации и общением в интернет-пространстве. Однако традиционными для российских граждан являются жалобы на действия оперативных сотрудников в рамках ОРМ, связанные с прослушиванием разговоров, проведением скрытого наблюдения, фото- и видеофиксации.


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *