Виды и категории переездов. Требования ПТЭ к переездам

Переезд – место пересечения железнодорожных путей в одном уровне с автомобильными дорогами и трамвайными путями.

Рис.23 Переезд

Все переезды делятся на 4 категории в зависимости от интенсивности движения.Переезды I и II категории должны быть освещаемыми и регулируемыми.

К регулируемым относятся ж.д. переезды, оборудованные устройствами переездной сигнализации, извещающей водителей транспортных средств о подходе к переезду поезда, или обслуживаемые дежурным работником.

Переезды III и IV категории могут быть освещаемые и неосвещаемые, регулируемые и нерегулируемые.

Железнодорожные переезды, обслуживаемые дежурным работником, должны иметь радиосвязь с машинистами поездных локомотивов и специального самоходного подвижного состава, прямую телефонную связь с ближайшей станцией или постом, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, — с поездным диспетчером.

Переезды всех категорий должны иметь типовой настил и подъезды, огражденные столбиками или перилами. На подходе к ж.д. переездам должны быть предупредительные знаки: со стороны подхода поездов – сигнальный знак «С» о подаче свистка, а со стороны автодороги знаки соответствующие.

Движение по железнодорожному переезду крупногабаритных и тяжеловесных транспортных средств с грузом или без груза, тихоходных машин и автопоездов допускается в каждом отдельном случае лишь с письменного разрешения начальника дистанции пути и производится под наблюдением дорожного мастера или бригадира пути, а на электрифицированных участках при высоте перевозимого груза более 4,5 м — и представителя дистанции электроснабжения.

Движение таких транспортных средств через железнодорожный переезд, расположенный в границах станции должно быть согласовано с дежурным по станции, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, — с поездным диспетчером.

Дежурный по переезду должен обеспечивать безопасное движение поездов и транспортных средств на ж.д. переезде, своевременно открывать и закрывать шлагбаум и подавать установленные сигналы, наблюдать за состоянием проходящих поездов. В случае обнаружения неисправности, угрожающей безопасности движения, он обязан принять меры к остановке поезда, а если отсутствует сигнал, обозначающий хвост поезда – доложить об этом дежурному по станции (ДСП) и машинисту поезда (ТЧМ), а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией – поездному диспетчеру (ДНЦ).

Железнодорожный переезд был создан для беспрепятственного преодоления железнодорожного полотна любыми транспортными средствами: автомобильными, городскими, гужевыми, сельскохозяйственными, строительно-дорожными и др.

В том числе, помимо транспортных средств, переездом пользуются пешеходы, велосипедисты, перегонщики скота.

Пересечение железнодорожного полотна в месте не предназначенном для этого действия, запрещено законом. Работники железной дороги обязаны смотреть за выполнением требований, связанных с пересечением железнодорожного полотна.

Каким законом регламентируются

Обустройство переезда производится в соответствии с требованиями ПТЭ (Правила Технической Эксплуатации) железной дороги РФ, а также руководствуясь Правилами Дорожного Движения, Инструкциями по эксплуатации ЖД переездов, ведь это – не автомобильная дорога.

Основные документы, отвечающие за оборудование, правила, требования, вводимые на переездах:

Требования по ЖД переездам

Главными требованиями к железнодорожному переезду считаются исправность его состояния и отличные показатели видимости.

Удовлетворительным может считаться показатель видимости в том случае, если находясь от переезда на расстоянии 50 метров можно увидеть железнодорожный состав, приближающийся с любой стороны за четыреста метров.

Машинист состава должен увидеть переезд за километр. Обеспечение безопасности при передвижении на переездах достигается путём его расположения, относительно к автомобильному полотну, под прямым углом. Однако, допускается уменьшение угла, который может достигать 60 градусов.

По устройству

Устройство переезда через стационарный путь может быть лишь в том месте, где не будет затронута полезная длина путей и деятельные вытяжные/ходовые пути.

Оборудование переезда в горловине участковой станции от части тяговых хозяйств не рекомендуется в связи с имеющейся перегруженностью посредством передвижения составов и маневровыми работами на этом участке железнодорожного полотна.

При устройстве переезда на территории станции их располагают на участке от входного сигнала до входной стрелки.

Этим обеспечивается процесс свободного проезда автомобильного транспорта в связи с остановкой прибывающих поездов рядом с закрытым входным сигналом.

Если брать во внимание стрелочные переводы, то переезд располагается не ближе, чем за пять метров от остряков. Это устройство переезда даёт гарантию на не засорение стрелок.

Пассажирская платформа находится на расстоянии более 100 метров от железнодорожного переезда.

Железнодорожный переезд должен обладать:

  • типовым железобетонным или деревянным настилом;
  • подъездами;
  • шлагбаумами, перекрывающими полную или часть ширины автомобильной дороги, вкупе с сигнальным фонарём, расположенным на заградительном брусе;
  • габаритными воротами, имеющие ширину равной ширине железнодорожного переезда, высоту не больше 4,5 метра, для предупреждения возможных обрывов или коротких замыканий контактных проводов посредством громоздкого груза;
  • предупредительными знаками «берегись поезда», расположенными для водителей автомобильного транспорта на стороне соответствующей дороги за 20 метров до места, где расположены рельсы;
  • сигнального знака «с» для машиниста железнодорожного состава с ответствующей стороны.

Ширина переезда должна быть равна ширине автомобильной дороги и составляет не меньше шести метров, в связи с чем допускается движение автотранспорта с двух сторон по разным направлениям.

Однако, здесь может быть и исключение, когда ширина переезда может быть не меньше 4,5 метра. По таким железнодорожным переездам запрещено пропускать сельскохозяйственные машины.

Регулируемых

Шлагбаум устанавливаться с двух сторон железнодорожного переезда. Расстояние между первым рельсом и шлагбаумом должно быть не меньше восьми с половиной метров. При действии закрытого режима, высота шлагбаумов составляет 1,25 метра.

Если переезд предусматривает двухстороннее движение, то перекрытие со шлагбаумом автомобильной дороги достигает до 2/3 от её ширины.

Незакрытый участок автомобильной дороги составляет не больше трёх метров. От шлагбаума, на расстоянии 20 метров по автомобильной проезжей части, а именно посередине, наносится осевая линия.

Цвет линии-белый, ширина-10 сантиметров. Фонарь на заградительном брусе шлагбаума в закрытом режиме обращён на автомобильную дорогу, издавая красный цвет, в открытом режиме — белый цвет.

Шлагбаум может быть автоматическим и ручным, исходя из типа управления.

Если приближается железнодорожный состав (поезд, дрезина) в рабочее состояние приходят все автоматические установки: светофорная сигнализация, звуковой сигнал, красный мигающий огонь на шлагбауме и светофоре, начинают закрываться шлагбаумы.

Автоматическая осветительная сигнализация используется при наличии шлагбаумов с ручным управлением.

Если приближается железнодорожный состав, то происходит подача звуковых и световых сигналов.

Светофор с автоматической сигнализацией должен быть установлен на переездах, имеющих 1 и 2 категорию, и располагается по правой стороне обочины автомобильного полотна на расстоянии не менее 6 метров от первого рельса.

На переездах 3 и 4 категории такие устройства устанавливаются в том случае, если на них присутствует высокая интенсивность и скорость передвижения составов и автотранспорта. На установку таких устройств влияют также условия видимости.

Заградительные светофоры располагаются по правой стороне железнодорожных путей на расстоянии 15–800 метров от переезда.

Они устанавливаются для информирования машинистов поездов о нахождении препятствия на переезде, посредством включения красного сигнала.

Установленные механизированные шлагбаумы приводятся в рабочее состояние и разные режимы (закрыто, открыто) посредством силы сотрудника переезда- дежурный.

Обычное положение автоматического шлагбаума — открытый режим, а ручного — закрытый. Ручной шлагбаум открывается только в случае необходимости пропуска по переезду автомобильного транспорта, сельскохозяйственной техники или скота.

Однако при большой интенсивности движения автотранспортных средств, основное положение без шлагбаума может быть переведено в открытый режим.

На каждом охраняемом переезде должна присутствовать телефонная связь с близлежащими станциями или постами. Если установка телефонной связи невозможна, то извещение происходит посредством радиосвязи.

Электрическое освещение устанавливается в обязательном порядке на переезды, имеющие 1 и 2 категорию. На остальных категориях переездов также допускается установка освещения, если рядом с ними располагаются постоянные источники электрического снабжения.

Перед регулируемым переездом в обязательном порядке устанавливаются дорожные знаки, оповещающие водителей о приближении к такому пересечению дороги:

При отношении переезда к населённому пункту, знак 1.1 устанавливается на расстоянии от 50 до 100 метров. Если переезд расположен не в населённом пункте, то расположение такого знака допускается на расстоянии от 150 до 300 метров.

Какие правила проезда ЖД переезда по сигналам светофора, объясняется в статье: светофор на ЖД переезде.

Про веб-камеру на ЖД переезде .

Нерегулируемых

Нерегулируемым переездом считается пересечение автомобильной дороги с железнодорожным полотном, на котором отсутствуют устройства, обеспечивающие безопасность при проезде, посредством сигнализации и дежурного по переезду.

Нерегулируемый переезд должен быть установлен в месте, где имеются отличные показатели в зоне видимости. При этом, угол при пересечении двух дорог: автомобильной и железнодорожной должен составлять не меньше 60 градусов.

Для того чтобы водитель был вовремя оповещён о приближении к нерегулируемому переезду, на автомобильной дороге по направлению передвижения устанавливается знак 1.2:

Установка такого знака в населённом пункте возможна на расстоянии от 50 до 100 метров, а за пределами населённого пункта на расстоянии от 150 до 300 метров.

Водитель, передвигаясь по нерегулируемому переезду, обязан руководствоваться Правилами дорожного движения, так как никаких дополнительных устройств оповещения, контроля и сигнализации на нем не установлено.

Нерегулируемый переезд в основном оборудуется на территории, считающейся отдалённой от населённого пункта.

Обычно, перед таким переездом присутствует знак, обозначающий требование для водителя остановиться перед железнодорожными путями («движение без остановки запрещено»):

Все остальное устройство переезда, кроме преграждающих установок, идентично с обустройством регулируемого переезда. При приближении к такому переезду следует быть особо внимательным.

Остановившись у стоп-линии или перед пересечением железнодорожного полотна с автомобильной дорогой, следует внимательно осмотреть железную дорогу. Это нужно для исключения нахождения железнодорожного состава на путях и избежания аварийной ситуации.

Если видимость на железнодорожных путях сильно ограничена, то водитель должен выйти из машины и удостовериться в наличии/отсутствии состава на железной дороге посредством слуховых ощущений. Такие манипуляции помогают в тёмное время суток, при тумане.

На пути необщего пользования

Железнодорожным путём необщего следования является железнодорожный подъездной путь, который примыкает прямо или через другой железнодорожный подъездной путь к железнодорожному полотну, являющегося общим.

Такой путь предназначен для использования в обслуживании определённых лиц, пользующихся железнодорожным транспортом по соответствующему договору.

Путь необщего пользования обеспечивает маневровые и сортировочные работы исходя из объёма перевозки, а также ритмичные погрузки и выгрузки груза.

Устройство и оборудование общего сооружения таких путей соответствует строительной норме и соответствующим правилам.

При этом должен быть обеспечен процесс пропуска вагонов при соблюдении допустимых на железнодорожном полотне норм технических нагрузок, передвижения локомотива, предназначенного для работ по обслуживанию этой железной дороги.

На оживлённом шоссе

В связи с интенсивностью движения автомобильного транспорта на оживленном шоссе, предполагается оборудование только регулируемых переездов. Все требования к устройству предусмотрены действующими нормами и инструкциями.

К сотрудникам

Сотрудники переезда проходят специализированное обучение, утверждённое Департаментом Кадров и согласованное с Департаментом Пути и Сооружений.

Назначение на должность происходит только после прохождения определённого установленного испытания.

При выходе на дежурство, сотруднику выдаётся:

  • одна коробка петард, предназначенная для того, чтобы оградить препятствие, образовавшееся на переезде;
  • сигнальный рог, чтобы подавать звуковой сигнал сотрудникам железнодорожного полотна;
  • свисток, чтобы подавать дополнительный сигнал для дачи указаний участникам движения;
  • сигнальные флаги жёлтого и красного цвета, а также фонарь для подачи сигналов в светлое и тёмное время соответственно.

К обслуживанию

При выходе на дежурство, сотрудник переезда обязан произвести проверку железнодорожных путей на расстоянии пятидесяти метров по обе стороны от пересечения автомобильного полотна с железнодорожным.

Проверке подлежит оборудование и все устройства, расположенные на переезде, наличие/отсутствие специальных пломб у соответствующих запрещающих устройств, а также рабочее состояние полученного инвентаря.

Ответственность за несоблюдение

При невыполнениях предписания, предназначенного для пересечения переезда по действующим стандартам, нормативам и правилам, для обеспечения безопасности на железнодорожном переезде подразумевается:

  • ответственность, которая налагается на руководителей предприятия, организации или иных лиц в виде штрафа 2-3 минимального размера оплаты труда;
  • ответственность, которая налагается на руководителей предприятия, организации или иных лиц в виде штрафа 2-5 минимального размера оплаты труда при повторном невыполнении действующих правил и предписаний;
  • ответственность, которая налагается на руководителей предприятия, организации или иных лиц в виде штрафа 3 минимального размера оплаты труда и лишении лицензии при вторичном невыполнении сводов и предписаний в течение одного года.

Это то, что касается водителей и контролирующей их автомобильной инспекцией.

Кто несёт

Ответственность несут лица, в чьи обязанности входит обеспечение нормального состояния железнодорожного переезда.

В частности, они ответственны:

  • за ремонт или содержание дорожного полотна, железнодорожных переездов и других дорожных устройств, предназначенных для обеспечения безопасности при передвижении по переезду;
  • за непринятие мер для своевременного устранения препятствия, возникшего на пересечении автомобильного и железнодорожного полотна, которое запрещает или ограничивает движение на отдельном участке дороги;
  • за угрозу безопасности для передвижения.

Какое наказание

Вышеперечисленные нарушения, которые несут угрозу безопасности для передвижения как на автомобильном, так и на железнодорожном транспорте через переезд, влекут за собой штраф в размере от 5 до 10 минимальных размеров оплат труда.

Из вышеуказанного можно сделать вывод о том, что действующие нормативно-правовые акты предусматривают определенные требования к устройству железнодорожных переездов, которые должны быт соблюдены.

А их несоблюдение ответственные лица могут быт привлечены к ответственности.

Про остановку и стоянку перед ЖД переездом рассказывается в статье: остановка перед ЖД переездом.

Про действия, если шлагбаум ударил по машине на ЖД переезде, смотрите на странице.

Какие знаки устанавливаются на ЖД переезде, узнайте из этой информации.


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *