Общие требования к информации на продуктах — государственный стандарт

СТ РК 1010-99 «Продукты пищевые Информация для потребителя Общие требования » Выдержки из стандарта.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
Продукты пищевые
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
Общие требования

_____________________________________________________________________________
Дата введения 01.04.2000

1 Область применения

Настоящий стандарт распространяется на продукты пищевые отечественного и импортного производства, реализуемые на территории Казахстана в оптовой и розничной торговле, а также поставляемые по линии государственного заказа или в рамках помощи школам-интернатам, домам престарелых, лечебным учреждениям, воинским частям и устанавливает общие требования к информации о них для потребителя.
При реализации потребителям нефасованных пищевых продуктов или при их расфасовке и упаковке для продажи непосредственно в розничной сети, вся предусмотренная настоящим стандартом информация для потребителя должна быть представлена продавцом.
Стандарт разработан в соответствии с Законами Республики Казахстан «О стандартизации», «О сертификации», «О защите прав потребителей». Требования стандарта обязательны для применения в отношении групп (видов) продукции, предусмотренных Постановлением Правительства Республики Казахстан от 12.08 99 г. № 1274.
Нормативные документы, действующие на территории Республики Казахстан, регламентирующие требования к маркировке конкретных видов пищевых продуктов, применяются в части не противоречащей требованиям настоящего стандарта.
Информация для потребителя по группам (видам) продукции, не вошедшим в настоящий стандарт, но предусмотренным Постановлением Правительства Республики Казахстан от 12.08 99 г. № 1274, должна соответствовать его положениям, разделам 2 и 3 настоящего стандарта, нормативным и техническим документам на эту продукцию.

2 Определения

В настоящем стандарте применяют следующие определения:

2.1 БИОЛОГИЧЕСКИ АКТИВНЫЕ ДОБАВКИ К ПИЩЕ – концентраты природные (идентичные природным) биологически активных веществ, предназначенные для непосредственного приема с пищей или введения в состав пищевых продуктов.
2.2 ИЗГОТОВИТЕЛЬ — отечественное или зарубежное юридическое или физическое лицо, производящее пищевые продукты для их реализации потребителям.
2.3 ИНГРЕДИЕНТ — вещество любого происхождения, входящее в состав пищевых продуктов и присутствующие в готовом продукте в исходном или измененном виде.
2.4 МАРКИРОВКА – информация, наносимая изготовителем (упаковщиком) на потребительскую тару (упаковку), этикетки, ярлыки, листы – вкладыши и т.п.
2.5 НАИМЕНОВАНИЕ МЕСТА ПРОИСХОЖДЕНИЯ — это название страны, населенного пункта, местности или другого географического объекта (далее — географический объекта, используемое для обозначения пищевого продукта, особые свойства которого исключительно или главным образом определяются характерными для данного географического объекта природными условиями или людскими факторами, или природными условиями и людскими факторами одновременно.
Примечания:
Наименованием места происхождения товара может являться историческое название географического объекта.
Не признается наименованием места происхождения пищевых продуктов обозначение, хотя и представляющее собой или содержащее название географического объекта, но вошедшее в Республике Казахстан во всеобщее употребление как обозначение товара определенного вида, не связанное с местом его изготовления.
Не допускается использование зарегистрированного наименования места происхождения пищевого продукта юридическими и физическими лицами, не имеющими свидетельства на право пользования наименованием места происхождения пищевого продукта. А также если, при этом, используется его подлинное место происхождения или наименование используется в переводе или в сочетании с такими выражениями как “род”, “тип”, “имитация” и тому подобными, а также использование сходного обозначения для однородных пищевых продуктов, способных ввести потребителей в заблуждение относительно места происхождения и особых свойств пищевого продукта.
Если продукт (сырье, полуфабрикат), изготовленный в одной стране, проходит в другой стране технологическую обработку, которая изменяет его свойства или превращает в готовое изделие, то при нанесении информации другая страна рассматривается как страна его происхождения.
Регистрация места происхождения товара в Республике Казахстан осуществляется уполномоченным патентным органом.
2.6 ПИЩЕВАЯ ДОБАВКА — химическое или природное вещество, не применяемое в чистом виде как пищевой продукт, или типичный ингредиент пищи, которое преднамеренно вводится в пищевой продукт при его обработке, переработке, производстве, хранении или транспортировании (независимо от его питательной ценности) как дополнительный компонент, оказывающий прямое или косвенное воздействие на характеристики пищевого продукта.
2.7 ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ — продукт животного, растительного, минерального, биосинтетического происхождения, предназначенный для употребления в пищу человеком, как в свежем, так и в переработанном виде.
К пищевым продуктам не относят косметическую продукцию, табачные изделия и вещества, используемые только в качестве лечебных средств.
2.8 ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ — дата, проставляемая изготовителем и информирующая о моменте окончания технологического процесса изготовления пищевого продукта.
2.9 ДАТА УПАКОВЫВАНИЯ (РАСФАСОВКИ) – дата размещения пищевого продукта в потребительскую тару.
2.10 ПОТРЕБИТЕЛЬ — отечественное или зарубежное физическое или юридическое лицо, приобретающее пищевые продукты для собственного использования.
2.11 ПРОДАВЕЦ — отечественное или зарубежное физическое или юридическое лицо, реализующее пищевые продукты потребителям.
2.12 СРОК ГОДНОСТИ – период времени, по истечении которого пищевой продукт считается непригодным для использования по назначению.
2.13 СРОК ХРАНЕНИЯ – минимальный период времени, в течение которого пищевой продукт при соблюдении установленных условий хранения сохраняет все свои свойства, указанные в нормативной или технической документации и/или договоре (контракте) на куплю-продажу.
По истечении срока хранения пищевой продукт может быть пригоден для дальнейшего употребления при подтверждении показателей качества и безопасности в установленном порядке. При этом, потребительские свойства продукта (потребительская стоимость) могут быть снижены.
2.14 ТОВАРНЫЙ ЗНАК – зарегистрированное словесное, изобразительное объемное, графическое, символьное, буквенное или другое обозначение, служащее для отличия пищевых продуктов одних физических или юридических лиц от аналогичных пищевых продуктов других физических или юридических лиц.
2.15 ЭТИКЕТКА — любая красочная или описательная характеристика продукта и/или его изготовителя, определенной формы, размеров и материала, прикрепляемая к единице товара, или нанесенная любым способом (при помощи штампа, трафарета, печати, рельефа) непосредственно на потребительскую тару.
2.16 Определения для конкретных ( групп) видов и наименований продуктов приведены в приложениях А и Б.

3 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ИНФОРМАЦИИ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ

3.1 Изготовитель (продавец ) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о пищевых продуктах, обеспечивающую возможность их правильного выбора.
3.2 Информация для потребителя должнабыть предоставлена непосредственно с пищевым продуктом текстом, условными обозначениями и рисунками на потребительской таре, этикетке, кольеретке, контрэтикетке, листе-вкладыше, стикерах и т.п. с учетом требований, предъявляемых к маркировке пищевых продуктов.
3.3 Текст на упаковке (потребительской таре), этикетке, контрэтикетке, ярлыке, листе-вкладыше и т.п. и надписи в маркировке наносят на государственном и русском языках. Текст и надписи могут быть продублированы на иностранных языках.
3.4 Приводимая информация, должна быть однозначно понимаемой, полной и достоверной, чтобы потребитель не мог быть обманут или введен в заблуждение, относительно, состава, свойств, пищевой ценности, природы, происхождения, способа изготовления и употребления, а также других сведений, характеризующих прямо или косвенно качество и безопасность пищевого продукта или входящего в него ингредиента, и не мог ошибочно принять данный продукт или ингредиент за другой, близкий к нему по внешнему виду или органолептическим показателям.
3.5 В информации о продукте, при необходимости, должны быть указаны отличительные качества продукта («концентрированный», «восстановленный», » сублимированный», «пастеризованный», «стерилизованный», «охлажденный», «замороженный» и другие), которые должны быть включены в основное наименование или расположены на этикетке в непосредственной близости от наименования.
3.6 Использование в информации о продукте таких терминов, как «экологически чистый», «свежий», «изготовленный по-домашнему», «выращенный с использованием только органических удобрений», «выращенный без применения пестицидов», «выращенный без применения минеральных удобрений», «витаминизированный», «без консервантов», «лечебный», «диетический» и других, имеющих рекламный характер, допускается только при наличии у изготовителя (импортера) подтверждения указанной информации государственным органом здравоохранения Республики Казахстан и другими организациями, которые в пределах своей компетенции на ос-
новании, принятых в республике нормативных правовых актов и нормативных документов, исследований и/или осуществления государственного надзора могут подтвердить указанную информацию.
Указанная рекламная информация, а также любая информация о специальных питательных свойствах, лечебном, диетическом или профилактическом назначении продукта, наличии в нем биологически активных веществ, показаний и противопоказаний к его употреблению или о его других аналогичных характеристиках наносится изготовителем (упаковщиком) на этикетку в соответствии с требованиями к маркировке, изложенными в нормативных и технических документах, согласованных с государственным органом здравоохранения Республики Казахстан. Наличие такой информации на продуктах зарубежного производства должна быть согласована с государственным органом здравоохранения.
3.7 При обработке продукции специальными способами (например, ультрафиолетовым облучением) на потребительской упаковке или этикетках должна быть соответствующая информация.
Продукт может сопровождаться и другой информацией, в том числе рекламной, соответствующей действительности, характеризующей продукт (кроме продуктов питания для детей первого года жизни).
При наличии на продуктах информационных знаков (таких как: экологически чистый продукт, экологически чистое производство, тара подлежит повторной переработке, изготовлено по лицензии и др.) до потребителя, в любой доступной для него форме, должна быть доведена информация об их значении.
3.8 Для продуктов детского, диетического и лечебно-профилактического питания указывают содержание биологически активных веществ, витаминов и минеральных веществ, в других случаях – если они вносились при изготовлении продукта или естественно содержатся в нем в большом количестве.
3.9 Требования к информации о пищевых продуктах
3.9.1 Наименование продукта
Наименование должно конкретно и достоверно характеризовать продукт, позволять отличать данный продукт от других. Наименование должно состоять как правило из нескольких слов и включать названия группы, подгруппы, вида продукта, приведенных в любой последовательности, соответствовать нормам государственного, русского и других языков, на которых дается информация о продукте.
Наименования пищевых продуктов должны соответствовать действующим стандартам и определениям, в том числе приведенным в приложениях А и Б. В наименование пищевого продукта может включаться наименование места его происхождения.
Наименования пищевых продуктов, не являющиеся едиными и традиционными для стран СНГ и Казахстана (джин, виски, лечо и др.), поступающие по импорту, должны иметь наименования, соответствующее международным, региональным, национальным стандартам, техническим регламентам. Информация об этом должна содержаться в контрактах на поставку. С учетом используемого сырья, технологии их изготовления, состава, включая пищевые добавки, особенностей органолептических характеристик они могут относиться изготовителем к определенной группе пищевых продуктов и сопровождаться соответствующей информацией для потребителя.
В остальных случаях рекомендуется использовать наименования, понятные потребителю.
Не допускается:
— в наименованиях аналогов пищевых продуктов указывать, что они являются продуктами типа другого известного продукта (например: вино типа Ркацители, Бибигуль, Нур, Султан; минеральная вода типа Боржоми, Нарзана, Сары-Агаш, или колбаса типа сервелат, вино типа портвейн, мадеры, хереса и т.п.);
— давать пищевым продуктам наименования, вводящие потребителей в заблуждение относительно природы пищевого продукта (промышленно вырабатываемым аналогам натуральных продуктов давать наименования, близкие к наименованиям натуральных продуктов, например, белковой икре — «Икра зернистая черная», палочкам, вырабатываемым из рыбы или другого сырья — «Крабовые палочки»).
Наименование продукта, может быть дополнено фирменным названием, в том числе написанным буквами латинского алфавита, нанесением фирменной марки (знака);
3.9.2 Наименование, местонахождение (юридический адрес) изготовителя, упаковщика, экспортера, импортера, наименования страны и места происхождения
Если изготовитель продукта не является одновременно упаковщиком и экспортером, то, кроме изготовителя, его адреса, страны и места происхождения должны быть указаны упаковщик, экспортер и их адреса.
Наименование изготовителя и экспортера пищевого продукта может быть написано буквами латинского алфавита.
3.9.3 Товарный знак изготовителя (при наличии).
3.9.4 Величина массы нетто, объема и количества продукции
Для продуктов, в которых основной компонент находится в жидкой среде (в сиропе, тузлуке, маринаде, рассоле, во фруктовом или овощном соке, в бульоне и другой), помимо общей массы нетто должна быть указана масса основного продукта.
Масса нетто и объем продукта должны быть указаны в метрической системе мер (Международной системе единиц);
3.9.5 Состав продукта
Каждый продукт, кроме однокомпонентного, должен сопровождаться информацией о составляющих его ингредиентах. Перечислению ингредиентов должен предшествовать заголовок «Состав», после чего должен быть представлен их перечень в порядке уменьшения массовой доли в рецептуре продукта. Неоднокомпонентный ингредиент может быть указан в перечне под собственным названием, при этом в скобках перечисляют его составляющие в порядке убывания их массовой доли.
Вода, входящая в рецептуру продукта, должна указываться в списке ингредиентов, за исключением тех случаев, когда она является составной частью таких ингредиентов, как рассол, маринад, сироп, бульон, тузлук и других, упоминаемых в перечне ингредиентов под этими наименованиями.
Летучие компоненты продукта, испаряющиеся в процессе его изготовления в перечне ингредиентов не указывают.
Наименования ингредиентов должны отвечать требованиям пункта 3.4 , за исключением тех случаев, когда для известных потребителю ингредиентов могут быть использованы такие наименования класса продукта, как “масло растительное”,”масло коровье”, “крахмал”, “модифицированный крахмал”, “рыба”, “мясо птицы”, “сыр”, “специи”, “пряности”, “сахар”, “глюкоза”, “гуммиоснова для жевательной резинки” и др.
Обязательна информация о применении пищевых добавок, биологически активных добавок к пище, ароматизаторов и пищевых продуктов нетрадиционного состава с включением не свойственных им компонентов белковой природы.
При указании пищевых добавок применяют их групповое наименование и индекс. Используют следующие групповые наименования пищевых добавок в соответствии с их целевым назначением: антиокислитель, вещество для обработки муки; вещество, препятствующее слеживанию и комкованию; вещество, способствующее сохранению окраски; влагоудержвающий агент; глазирователь; желеобразователь; загуститель; кислота; консервант; краситель; наполнитель; отвердитель; пеногаситель; пенообразователь; пропеллент; подсластитель; разрыхлитель; регулятор; стабилизатор; уплотнитель; усилитель вкуса и запаха; эмульгатор; эмульгирующая соль.
После группового наименования указывают индекс согласно Международной цифровой системе (INS) или Европейской цифровой системе (Е) или название пищевой добавки.
При применении усилителей вкуса и запаха слова «ароматизатор», «пищевкусовая добавка» должны сопровождаться прилагательными: «натуральный», «идентичный натуральному» или «синтетический (при ниличии у изготовителя (испортера) документов, позволяющих контролирующим органам проверить достоверность этой информации) » в зависимости от того, какими они являются, а также наименованием ароматизатора (например, ароматизатор натуральный ваниль).
В соответствии с перечнем, утвержденным уполномоченным государственным органом в области здравоохранения Республики Казахстан, информация о биологически активных пищевых добавках к пище, обладающих тонизирующим, гармоноподобным и влияющим на рост тканей организма человека действием, и пищевых продуктах, содержащих эти добавки, а также о пищевых продуктах нетрадиционного состава с включением не свойственных им компонентов белковой природы должна содержать сведения о противопоказаниях для применения при отдельных видах заболеваний.
Информацию о показаниях и противопоказаниях для применения при отдельных видах заболеваний доводят до сведения потребителя на этикетке, контрэтикетке, ярлыке, листе-вкладыше, прилагаемом к каждой единице упаковки, или маркировкой непосредственно на потребительской таре.
Виды заболеваний, при которых противопоказано применение отдельных видов пищевых продуктов и добавок, определяет государственный орган здравоохранения Республики Казахстан.
3.9.6 Пищевая ценность (кроме алкогольной продукции, кофе, чая, пряностей и пищевкусовых добавок)
Информационные (расчетные) показатели содержания питательных веществ указывают как массу углеводов, белков, жиров и, при необходимости, других компонентов в 100 г или 100 мл (см3) съедобной части продукта. Энергетическую ценность продукта указывают в кДж (ккал) в расчете на 100 г или 100 мл (см3) продукта.
3.9.7 Рекомендации по приготовлению и использованию продукта
Рекомендации обязательны для тех пищевых, продуктов правильное использование которых без этой информации затруднено, а неправильное их приготовление и/или использование может нанести вред здоровью потребителя, его имуществу, привести к порче или неэффективному использованию продукта.
3.9.8 Условия хранения
Условия хранения указывают для продуктов, требующих специальных условий хранения (пониженной температуры, определенной влажности окружающего воздуха, светового режима и др.). Для продуктов (например, продуктов для детского питания и др.), качество которых изменяется после вскрытия герметичной упаковки, защищавшей продукт от порчи, необходимо указывать условия хранения после вскрытия упаковки.
3.9.9 Срок годности
Срок годности устанавливает изготовитель пищевых продуктов с указанием условий хранения. Изготовитель, устанавливая срок годности, обязан, при соблюдении условий хранения, гарантировать соответствие продукта требованиям безопасности для жизни и здоровья потребителей, сохранение его потребительских свойств.
Сроки годности пищевых продуктов, включая особоскоропортящиеся, устанавливаются нормативными или техническими документами, документами государственного органа здравоохранения Казахстана (в том числе санитарными нормами и правилами (САН ПиН /1/), другими, принятыми для применения в Республике Казахстан документами, имеющими обязательный характер. Срок годности нарезанных и фасованных пищевых продуктов устанавливает упаковщик.
Для пищевых продуктов, подлежащих длительному хранению, в том числе специальному, сроки годности, условия и сроки хранения устанавливают в нормативном или техническом документе на конкретный продукт, договоре или контракте на поставку.
Срок годности исчисляют с даты изготовления.
Срок годности может быть указан следующим образом: «Годен в течение… (часов, дней, месяцев или лет)», «Годен до… (дата)», «Использовать до… (дата)».
Дату окончания срока годности указывают так: «Час, день и месяц» — для скоропортящихся продуктов; «День и месяц» — если срок годности продукта не превышает трех месяцев; «Месяц и год» — если срок годности продукта превышает три месяца.
По истечении установленного срока годности пищевые продукты не подлежат реализации по целевому назначению и должны быть использованы в иных целях или уничтожены в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.
Для пищевых продуктов, для которых нормативными или техническими документами не установлены «сроки годности», указывают установленные «сроки хранения», за исключением винодельческой, спирто-водочной и ликеро-водочной продукции, независимо от того, предусмотрены они настоящим стандартом для конкретных видов продукции или нет.
3.9.10 Срок хранения
Срок хранения пищевых продуктов, устанавливает изготовитель с указанием условий хранения.
Срок хранения исчисляют с даты изготовления и указывают не упаковке или потребительской таре продукта питания следующим образом:
«Срок хранения до… (дата)», «Срок хранения в течение… (дней, месяцев или лет)».
Вопрос о реализации пищевого продукта с истекшим сроком хранения решает его владелец на основании положительных испытаний пищевого продукта в аккредитованной испытательной лаборатории на соответствие требованиям, установленным в нормативных и технических документах (стандартах, технических условиях…).
3.9.11 Дата изготовления (упаковывания)
Дату изготовления обязательно наносят на потребительскую тару, этикетку, контрэтикетку, ярлык и т.п, если срок годности указывают словами “Годен в течение…(часов, дней, месяцев или лет), срок хранения словами “ Срок хранения в течение… (дней, месяцев или лет).
В других случаях допускается не наносить дату изготовления пищевого продукта.
При нанесении даты изготовления, как правило, указывают день, месяц и год. Для особоскоропортящихся продуктов должны указываться час, день и месяц.
3.9.12 Обозначение нормативного или технического документа
В информации для потребителя указывается обозначение нормативного или технического документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт.
К нормативным документам относятся стандарты всех видов и категорий, технические условия, технические регламенты.
К числу технических документов относятся: рецептуры, технологические регламенты, технологические инструкции, технические описания, договора и контракты, в которых приведены органолептические, физико-химические и другие показатели продукции, предусмотренные настоящим стандартом.
Для импортных продуктов допускается обозначение нормативного или технического документа не наносить. Требования и показатели должны найти отражение непосредственно в договоре/контракте с заказчиком;
3.9.13 Информация о сертификации пищевых продуктов
Информация о сертификации пищевых продуктов может быть представлена в виде:
— знака соответствия, нанесенного непосредственно на продукцию или его упаковку в установленном порядке;
или
— сертификата соответствия, его копии, выданных в установленном государственной системой сертификации Республики Казахстан порядке, сопровождающих конкретные виды пищевых продуктов. Информацию о сертификации неупакованных или расфасованных торговым предприятием пищевых продуктов до потребителя доводит продавец, вывешивая ее в торговом зале.
3.9.14 Штриховой код (при наличии)
Штриховой код, идентифицирующий конкретный товар, должен размещаться на этикетке, упаковке, любом другом, удобном для считывания сканирующими устройствами месте, в соответствии с действующими документами и правилами.
3.9.15 Информация о производстве продукции по лицензии предприятия (фирмы) — изготовителя
При производстве продукции по лицензии, переданной предприятием (фирмой) — изготовителем (собственником технологии и документации) в информации для потребителя, при желании лицензиара, указывается наименование фирмы, по лицензии которой произведена продукция и ее местонахождение (В виде: “Произведена по лицензии немецкой фирмы Мерседес. Германия. Берлин, Ансбах штрасса, 67”). Пример приведен условно.
3.9.16 Информация о производстве продукции по государственной лицензии
Отечественные товаропроизводители, осуществляющие лицензируемые виды деятельности в информации для потребителя указывают номер государственной лицензии, выданной, уполномоченным государственным органом.
3.10 Расположение информации
3.10.1 Информацию располагают непосредственно на единице упаковки в удобном для прочтения месте -и др. на этикетке, контрэтикетке, ярлыке, непосредственно на потребительской таре.
3.10.2 Слова “дата изготовления” и “срок годности (хранения) приводятся рядом с датой или сопровождаются указанием места нанесения даты на потребительской таре (“…указана на крышке банки в первом ряду”, “…на нижнем клапане пачки”, “.. на полосе замка туб”, “..просечкой на этикетке” и т.п.
3.10.3 При небольших размерах потребительской тары (площадь большей стороны которой не превышает 10 см2), когда невозможно изложить необходимый текст информации полностью (к примеру, на упаковках продуктов, предназначенных для системы аэропортов и железных дорог, разового употребления в бытовых условиях), а также на пищевых продуктах, продаваемых наборами, допускается информацию, характеризующую пр одукт, или ее часть (кроме даты изготовления, срока годности или хранения) размещать по усмотрению изготовителя на листе-вкладыше или на групповой потребительской таре.
3.10.4 Информацию о продуктах для детского питания размещают на листах-вкладышах, прилагаемых к каждой единице упаковки.
3.10.5 Изготовитель конкретного вида продукта должен располагать информацию на одном и том же месте единицы упаковки.
Информацию допускается располагать в одном или нескольких удобных для прочтения местах.
При продаже продуктов в нефасованном виде или расфасовке пищевых продуктов на торговом предприятии или в организации, информация о них доводится до потребителя на усмотрение продавца: на листе вкладыше, прилагаемом к каждой единице потребительской упаковки, на ценнике или путем вывешивания информационного листа в торговом зале.
3.11 Способ представления информации
Информация может быть нанесена любым способом, предусмотренным в нормативной или технической документации и должна быть четкой и легко читаемой.
Если групповая тара, в которую помещен продукт, покрыта дополнительной оберткой, то либо этикетка внутренней упаковки должна быть легко читаемой сквозь наружную обертку, либо на наружной упаковке должна быть аналогичная этикетка.
Средства нанесения информации, контактирующие с продуктом, не должны влиять на качество продукта, должны обеспечивать стойкость маркировки при хранении, транспортировании и реализации продуктов, а также должны быть изготовлены из материалов, допущенных государственным органом здравоохранения Республики Казахстан для контакта с пищевыми продуктами.
Размеры и форма представления информации, в том числе маркировки, должны соответствовать размерам и форме потребительской упаковки.
Дата изготовления и фасования, срок годности, срок хранения продукта наносят в виде двухзначных чисел, обозначающих день, месяц и год, для особо скоропортящихся – час, день и месяц. При указании 2000 года и последующих допускается использовать двухзначные или четырехзначные числа, обозначающие год (пример, 2000 или 00 для 2000 года; 2001 или 01 – для 2001 года и т.д.).
Допускается указание даты путем просечек (отметок) против чисел на кромках этикеток или погашением чисел, соответствующих дате.

Получить цены

Мы работаем в будни с 9 до 18.00

Но… Звонить нам можно без выходных и праздничных дней

с 9.00 до 23.00

(727) 328 30 88 (727) 328 76 99

E-MAIL: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Напишите нам

Задать вопрос, получить информацию, продиктовать заявку.

Вы можете пригласить менеджера к себе в офис с образцами

нашей продукции или заказать образцы продукции почтой.

Законодательная база Российской Федерации

отменен/утратил силу Редакция от 17.07.1997 Подробная информация

Наименование документ «ПРОДУКТЫ ПИЩЕВЫЕ. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ. ГОСТ Р 51074-97» (утв. Постановлением Госстандарта РФ от 17.07.97 N 255)
Вид документа постановление, стандарт
Принявший орган госстандарт рф
Номер документа 255
Дата принятия 01.01.1970
Дата редакции 17.07.1997
Дата регистрации в Минюсте 01.01.1970
Статус отменен/утратил силу
Публикация
  • На момент включения в базу документ опубликован не был
Навигатор Примечания

«ПРОДУКТЫ ПИЩЕВЫЕ. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ. ГОСТ Р 51074-97» (утв. Постановлением Госстандарта РФ от 17.07.97 N 255)

3. Общие требования к информации для потребителя

3.1. Изготовитель (продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о пищевых продуктах, обеспечивающую возможность их правильного выбора.

3.2. Информация для потребителя должна быть представлена непосредственно с пищевым продуктом текстом и / или маркировкой на упаковке (потребительской таре), этикетке, контрэтикетке, ярлыке, листе — вкладыше способом, принятым для отдельных видов пищевых продуктов.

3.3. Текст на упаковке (потребительской таре), этикетке, контрэтикетке, ярлыке, листе — вкладыше и надписи в маркировке наносят на русском языке, а дополнительно по требованию заказчика — на государственных языках субъектов Российской Федерации и родных языках народов Российской Федерации. Текст и надписи могут быть продублированы на иностранных языках.

3.4. Информация, приводимая в тексте на упаковке (потребительской таре), этикетке, контрэтикетке, ярлыке или листе — вкладыше, должна быть однозначно понимаемой, полной и достоверной, чтобы потребитель не мог быть обманут или введен в заблуждение относительно состава, свойств, пищевой ценности, природы, происхождения, способа изготовления и употребления, а также других сведений, характеризующих прямо или косвенно качество и безопасность пищевого продукта, и не мог ошибочно принять данный продукт за другой, близкий к нему по внешнему виду или органолептическим показателям.

3.5 Информация о пищевых продуктах должна содержать следующие данные:

— НАИМЕНОВАНИЕ ПРОДУКТА

Наименование должно конкретно и достоверно характеризовать продукт, позволять отличать данный продукт от других. Наименование должно состоять, как правило, из нескольких слов и включать названия группы, подгруппы, вида продукта, приведенных в любой последовательности, соответствовать нормам русского или иного языка, на котором дается информация о продукте. При необходимости должны быть указаны отличительные качества продукта («концентрированный», «восстановленный», «сублимированный», «пастеризованный», «стерилизованный», «охлажденный», «замороженный» и другие), которые должны быть включены в основное наименование или расположены на этикетке в непосредственной близости от наименования.

Наименования пищевых продуктов должны соответствовать применяемым в государственных стандартах Российской Федерации, межгосударственных стандартах, а также включенным в приложения А и Б. Пищевые продукты, не являющиеся традиционными для России (джин, виски, лечо и другие), поступающие по импорту, должны иметь наименования, соответствующие международным, зарубежным региональным и национальным стандартам и регламентам. Информация об этом должна содержаться в контрактах. С учетом используемого сырья, технологии их изготовления, состава, включая применяемые пищевые добавки, особенностей органолептических характеристик они могут относиться изготовителем к определенной группе пищевых продуктов и сопровождаться соответствующей информацией для потребителя.

В остальных случаях рекомендуется использовать наименования, понятные потребителю.

Не допускается:

— в наименованиях аналогов пищевых продуктов указывать, что они являются продуктами типа другого известного продукта (например: вино типа Ркацители, Кинзмараули или Хванчкара, минеральная вода типа Боржоми, Нарзана и т.п.);

— давать пищевым продуктам наименования, вводящие потребителей в заблуждение относительно природы пищевого продукта (промышленно вырабатываемым аналогам натуральных продуктов давать наименования, близкие к наименованиям натуральных продуктов, например, белковой икре — «Икра зернистая черная», палочкам, вырабатываемым из рыбы или другого сырья, — «Крабовые палочки»).

Использование в наименовании продукта таких терминов, как «экологически чистый», «свежий», «изготовленный по-домашнему», «выращенный с использованием только органических удобрений», «выращенный без применения пестицидов», «выращенный без применения минеральных удобрений», «витаминизированный», «без консервантов», «здоровье», «лечебный», «диетический» и других, имеющих рекламный характер, допускается только при указании нормативного документа, позволяющего осуществить идентификацию указанных свойств продукта или дающего четкое определение термина, и / или при подтверждении компетентными органами.

Наименование продукта, сформированное в соответствии с изложенными выше требованиями, может быть дополнено фирменным названием, в том числе написанным буквами латинского алфавита, нанесением фирменной марки (знака);

— НАИМЕНОВАНИЕ, МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ (АДРЕС) ИЗГОТОВИТЕЛЯ, УПАКОВЩИКА, ЭКСПОРТЕРА И ИМПОРТЕРА ПРОДУКТА, НАИМЕНОВАНИЕ СТРАНЫ И МЕСТА ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Если изготовитель продукта не является одновременно упаковщиком, экспортером, то, кроме изготовителя и его адреса, должны быть указаны упаковщик, экспортер и их адреса.

Наименование изготовителя и экспортера пищевого продукта может быть написано буквами латинского алфавита.

Наименование места происхождения — это название страны, населенного пункта, местности или другого географического объекта (далее — географический объект), используемое для обозначения пищевого продукта, особые свойства которого исключительно или главным образом определяются характерными для данного географического объекта природными условиями или людскими факторами, либо природными условиями и людскими факторами одновременно.

Наименованием места происхождения товара может являться историческое название географического объекта.

Не признается наименованием места происхождения пищевых продуктов обозначение, хотя и представляющее собой или содержащее название географического объекта, но вошедшее в Российской Федерации во всеобщее употребление как обозначение товара определенного вида, не связанное с местом его изготовления.

Не допускается использование зарегистрированного наименования места происхождения пищевого продукта юридическими и физическими лицами, не имеющими свидетельства на право пользования наименованием места происхождения пищевого продукта, даже если при этом указывается подлинное место происхождения продукта питания или наименование используется в переводе, либо в сочетании с такими выражениями, как «род», «тип», «имитация» и тому подобными, а также использование сходного обозначения для однородных пищевых продуктов, способного ввести потребителей в заблуждение относительно места происхождения и особых свойств пищевого продукта.

Если продукт (сырье, полуфабрикат), изготовленный в одной стране, проходит в другой стране технологическую обработку, которая изменяет его свойства или превращает в готовое изделие, то при нанесении информации другая страна рассматривается как страна его происхождения;

— ТОВАРНЫЙ ЗНАК ИЗГОТОВИТЕЛЯ (при наличии);

— МАССУ НЕТТО, ОБЪЕМ ИЛИ КОЛИЧЕСТВО ПРОДУКЦИИ

Для продуктов, в которых основной компонент находится в жидкой среде (в сиропе, тузлуке, маринаде, рассоле, во фруктовом или овощном соке, в бульоне и другой), помимо общей массы нетто должна быть указана масса основного продукта.

Масса нетто и объем продукта должны быть указаны в метрической системе мер (Международной системе единиц);

— СОСТАВ ПРОДУКТА

Список ингредиентов приводят для всех продуктов, за исключением однокомпонентных. Списку ингредиентов должен предшествовать заголовок «Состав», после чего должен быть представлен их перечень в порядке уменьшения массовой доли в рецептуре продукта. Неоднокомпонентный ингредиент может быть указан в списке под собственным наименованием, при этом в скобках перечисляют его составляющие в порядке убывания их массовой доли.

Вода, входящая в рецептуру продукта, должна указываться в списке ингредиентов, за исключением тех случаев, когда она является составной частью таких ингредиентов, как рассол, маринад, сироп, бульон, тузлук и других упоминаемых в списке ингредиентов под этими наименованиями. Летучие компоненты продукта, испаряющиеся в процессе его изготовления, в списке ингредиентов не указывают.

Наименования ингредиентов должны отвечать требованиям 3.4, за исключением тех случаев, когда для известных потребителю ингредиентов могут быть использованы такие наименования класса продукта, как «масло растительное», «масло коровье», «крахмал», «модифицированный крахмал», «рыба», «мясо птицы», «сыр», «специи», «пряности», «сахар», «глюкоза» и другие.

При указании пищевых добавок применяют их групповое наименование и индекс согласно Международной цифровой системе (INS) или Европейской цифровой системе (Е). Используют следующие групповые наименования пищевых добавок в соответствии с их целевым назначением: антиокислитель; вещество для обработки муки; вещество, препятствующее слеживанию и комкованию; вещество, способствующее сохранению окраски; влагоудерживающий агент; глазирователь; желеобразователь; загуститель; кислота; консервант; краситель; наполнитель; отвердитель; пеногаситель; пенообразователь; пропеллент; подсластитель; разрыхлитель; регулятор; стабилизатор; уплотнитель; усилитель вкуса и запаха; эмульгатор; эмульгирующая соль.

После группового наименования указывают индекс (INS или Е) или название пищевой добавки.

При применении усилителей вкуса и запаха слова «ароматизатор», «пищевкусовая добавка» должны сопровождаться прилагательными: «натуральный», «идентичный натуральному» или «искусственный», в зависимости от того, какими они являются.

В соответствии с перечнем, утвержденным Правительством Российской Федерации, информация о биологически активных пищевых добавках к пище, обладающих тонизирующим, гормоноподобным и влияющим на рост тканей организма человека действием, и пищевых продуктах, содержащих эти добавки, а также о пищевых продуктах нетрадиционного состава с включением не свойственных им компонентов белковой природы должна содержать сведения о противопоказаниях для применения при отдельных видах заболеваний.

Информацию о противопоказаниях для применения при отдельных видах заболеваний доводят до сведения потребителя на этикетке, контрэтикетке, ярлыке, листе — вкладыше, прилагаемом к каждой единице упаковки, или маркировкой.

Виды заболеваний, при которых противопоказано применение отдельных видов пищевых продуктов и добавок, определяет Министерство здравоохранения Российской Федерации.

Любая информация о специальных питательных свойствах, лечебном или профилактическом назначении продукта, наличии в нем биологически активных веществ, отсутствии вредных веществ или других особых его характеристиках может быть нанесена на этикетку только с разрешения компетентных органов Минздрава России или при соответствии продукта нормативному документу Минздрава России, регулирующему решение данных вопросов и подтверждающему правомочность их использования и рекламы.

— ПИЩЕВУЮ ЦЕННОСТЬ (кроме алкогольной продукции, кофе, чая, пряностей и пищевкусовых добавок), с учетом специфики продукции Содержание питательных веществ указывают как массу углеводов, белков, жиров и других компонентов в 100 г или 100 мл съедобной части продукта. Энергетическую ценность продукта определяют в расчете на 100 г или 100 мл продукта и указывают в килокалориях;

— УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ

Условия хранения указывают для продуктов, имеющих ограниченные сроки годности (хранения, реализации) и / или требующих специальных условий хранения (пониженной температуры, определенных влажности окружающего воздуха и светового режима и других). Для продуктов (например, продуктов для детского питания), качество которых изменяется после вскрытия герметичной упаковки, защищавшей продукт от порчи, рекомендуется указывать условия хранения после вскрытия упаковки;

— СРОК ГОДНОСТИ. Срок годности пищевых продуктов исчисляют с даты изготовления. Срок годности может быть указан следующим образом: «Годен в течение … (часов, дней, месяцев или лет)», «Годен до … (дата)», «Использовать до … (дата)». Дату окончания срока годности указывают так: «Час, день и месяц» — для скоропортящихся продуктов; «День и месяц» — если срок годности продукта не превышает трех месяцев; «Месяц и год» — если срок годности продукта превышает три месяца.

Перечень пищевых продуктов, на которые устанавливается срок годности, утверждает Правительство Российской Федерации.

Требования об указании срока годности не являются обязательными для свежих фруктов, овощей и картофеля (за исключением мытых, герметично упакованных или полуфабрикатов из них), хлебобулочных изделий (кроме бараночных, сухарных изделий, хлебных палочек, пирогов, пирожков и пончиков), алкогольных напитков, кофе, пряностей, уксуса, живой и мороженой рыбы и нерыбных объектов промысла, а также мороженого.

Срок годности нарезанных и расфасованных пищевых продуктов устанавливает упаковщик.

С учетом специфики конкретных видов и наименований пищевых продуктов в информации о них указывают срок хранения или срок реализации.

— СРОК ХРАНЕНИЯ исчисляют с даты изготовления и указывают на упаковке или потребительской таре продукта питания следующим образом: «Срок хранения до … (дата)», «Срок хранения в течение … (дней, месяцев или лет)».

— СРОК РЕАЛИЗАЦИИ исчисляют с даты изготовления и указывают на упаковке или потребительской таре продукта питания следующим образом: «Реализовать до … (дата)» или «Реализовать в течение … (часов, дней, месяцев или лет)».

Если срок годности указывают словами «Годен в течение … (часов, дней, месяцев или лет)», срок хранения словами — «Срок хранения в течение … (часов, дней, месяцев или лет)», срок реализации словами — «Реализовать в течение … (часов, дней, месяцев или лет)», то на потребительскую тару обязательно наносят дату изготовления пищевого продукта.

Дату изготовления наносят в виде двузначных чисел, обозначающих число, месяц и год (например 22.06.97), или отметок против чисел на кромках этикетки, или дают ссылку, где она указана;

— ОБОЗНАЧЕНИЕ НОРМАТИВНОГО ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО ДОКУМЕНТА, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт

Для импортных продуктов допускается обозначение нормативного или технического документа не наносить;

— ИНФОРМАЦИЮ О СЕРТИФИКАЦИИ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ

Информацию о сертификации серийно изготовляемых пищевых продуктов наносит изготовитель в виде знака соответствия по ГОСТ Р 50460 для пищевых продуктов, подлежащих обязательной сертификации, или в виде знака соответствия по ГОСТ Р 1.9 для добровольно сертифицируемых пищевых продуктов, на основании лицензии, выданной органом по сертификации в установленном порядке.

Отсутствие знака соответствия является информацией о том, что серийно изготовляемый продукт не сертифицирован у изготовителя. В этом случае информация о сертификации пищевых продуктов должна быть представлена с каждой партией продукта в виде сертификата, выданного в установленном порядке на конкретное наименование продукта.

Информацию о сертификации неупакованных пищевых продуктов проставляют в сопроводительных документах и вывешивают в торговом зале.

3.6. На этикетке должна быть информация о специальных способах обработки пищевых продуктов, таких как облучение ионизирующим излучением сырья, полуфабрикатов, самого продукта или его ингредиентов. Информацию о такой обработке располагают в непосредственной близости от наименования продукта, а в случае использования облученного основного ингредиента — рядом с его наименованием в списке ингредиентов.

3.7. Продукт может сопровождаться и другой информацией, в том числе рекламной, характеризующей продукт (кроме продуктов детского питания для детей первого года жизни).

3.8. Расположение информации

3.8.1. Информацию располагают непосредственно на единице упаковки в удобном для прочтения месте, на этикетке, контрэтикетке, ярлыке.

3.8.2. При небольших размерах единиц упаковки или этикетки, на которых невозможно изложить необходимый текст информации полностью, а также на сувенирных и подарочных наборах допускается данные, характеризующие продукт, или часть их размещать на листе — вкладыше, прилагаемом к каждой единице упаковки, или на групповой упаковке (боксе), или на бланке паспорта транспортной тары.

Информацию о продуктах для детского питания размещают только на листах — вкладышах, прилагаемых к каждой единице упаковки.

3.8.3. Изготовитель конкретного вида продукта должен располагать информацию на одном и том же месте единицы упаковки.

3.8.4. Информацию допускается располагать в одном или нескольких удобных для прочтения местах.

3.9. Способ представления информации

3.9.1. Информация может быть нанесена любым способом и должна быть четкой и легко читаемой.

Если групповая тара, в которую помещен продукт, покрыта дополнительной оберткой, то либо этикетка внутренней упаковки должна быть легко читаемой сквозь наружную обертку, либо на наружной упаковке должна быть аналогичная этикетка.

Средства нанесения информации, контактирующие с продуктом, не должны влиять на качество продукта, должны обеспечивать стойкость маркировки при хранении, транспортировании и реализации продуктов, а также должны быть изготовлены из материалов, допущенных учреждениями Госсанэпидслужбы для контакта с пищевыми продуктами.

3.9.2. Размеры и форма представления информации, в том числе маркировки, должны соответствовать размерам и форме потребительской упаковки.

> ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

Общие требования к информации для потребителей

Потребитель имеет право на предоставление полной и достоверной информации, которая включает информацию о торговом предприятии и информацию о реализуемых товарах.

Требования к предоставлению данной информации изложены в различных нормативно-правовых актах, правилах, инструкциях.

Информация о торговом предприятии и организации его деятельности должна размещаться в удобных для покупателя местах. Она должна включать:

  • — наименование предприятия торговли, его местонахождение и юридический адрес, режим работы торгового предприятия. Указанная информация размещается на вывеске торгового предприятия;
  • — индивидуальный предприниматель предоставляет информацию о государственной регистрации и наименовании зарегистрировавшего его органа;
  • — если вид деятельности, осуществляемый торговым предприятием, подлежит лицензированию, то оно обязано предоставить информацию о сроках действия лицензии и об органе, ее выдавшем;
  • — Закон РФ “О защите прав потребителей”;
  • — Правила продажи отдельных видов товаров, утвержденных постановлением Правительства РФ от 19.01.1998 г. № 55;
  • — Правила продажи товаров по образцам, утвержденных постановлением Правительства РФ от 21.07.1997 г. № 918 (если торговля осуществляется по образцам);
  • — Правила комиссионной торговли непродовольственными товарами, утвержденные постановлением Правительства РФ от 06.06.1998 г. № 569 (если осуществляется комиссионная торговля);
  • — иные правила, регламентирующих торговую деятельность и продажу отдельных видов товаров на территории субъекта РФ, утвержденных исполнительными органами власти субъектов РФ;
  • — правила и нормативы пожарной безопасности, обязательные для исполнения предприятием (Правила пожарной безопасности ППБ-01-03), утвержденные Приказом МЧС РФ от 18.06.2003 г. № 313, а также инструкции о мерах пожарной безопасности, планы эвакуации людей (если в здании на этаже одновременно находится более 10 человек);
  • — копии документов, подтверждающих законность владения (пользования) помещением (свидетельство на право собственности или договор аренды (субаренды), зарегистрированный в установленном порядке);
  • — утвержденный и согласованный ассортиментный перечень;
  • — указатели расположения отделов (секций) или продаваемых товаров;
  • — фамилии и инициалы работников торгового зала -— на их рабочих местах или нагрудных знаках;
  • — особенности обслуживания отдельных категорий граждан (внеочередное обслуживание, обслуживание несовершеннолетних);
  • — перечень, стоимость и условия оказания услуг;
  • — сведения о порядке обмена товаров;
  • — сведения о применяемых формах продажи товаров (самообслуживание, продажа товара по предварительным заказам, продажа товаров с открытой выкладкой, продажа товаров по образцам, продажа товаров на дому и проч.);
  • — книга отзывов и предложений, пронумерованная, прошнурованная, заверенная подписью и печатью руководителя административно-территориальной единицы, на территории которой находится данное предприятие. Книга подлежит ежегодной перерегистрации;
  • — адреса и телефоны контролирующих органов, а также органов местной администрации.

Аналогичная информация должна быть доведена до сведения потребителей при осуществлении торговли во временных помещениях, на ярмарках, с лотков и в других случаях, если торговля осуществляется вне постоянного места нахождения продавца.

Основная функция информации о товаре — это доведение до потребителя (поставщика, продавца и др.) сведений об условиях и режимах правильного хранения, транспортирования, выбора, использования и утилизации товара. Информация свидетельствует о качестве и комплектности товаров. Она должна быть направлена на более полное раскрытие потребительских свойств товара и подтверждать его безопасность. Изготовитель и/или продавец несет ответственность за полное соответствие товара заявленной о нем информации.

Требования к содержанию и способам предоставления информации о товарах установлены соответствующими законами, иными правовыми актами (указами Президента и постановлениями Правительства РФ, соответствующими решениями уполномоченных органов исполнительной власти) и нормативными документами на конкретные группы и виды товаров. Право потребителя на информацию о товаре регулируется нормами Закона РФ “О защите прав потребителей”, а также Гражданским кодексом РФ.

Информация о товаре доводится до сведения потребителя с помощью маркировки, технической документации, прилагаемой к товару, или иным способом, принятым для отдельных видов товаров.

Информация о товаре должна быть полной, однозначно понимаемой и излагаться на русском языке. Информация может быть частично или полностью продублирована на иностранных языках, а по требованию заказчика может излагаться на государственных языках субъектов Российской Федерации и языках народов РФ.

Информация рекламного характера должна соответствовать законодательству РФ. Например, использование таких терминов, как “экологически чистый”, “витаминизированный”, “радиационно-безопасный” имеют рекламный характер. Эти термины можно использовать только при указании нормативного документа, позволяющего осуществить контроль и идентификацию заявленных характеристик, а также при подтверждении этого органами, уполномоченными для проведения такого контроля.

Содержание общей информации обо всех товарах отражено в Законе “О защите прав потребителей”. В соответствии со ст. 10 Закона информация о товарах обязательно должна содержать следующее:

  • • наименование технического регламента или иное установленное законодательством РФ о техническом регулировании и свидетельствующее об обязательном подтверждении соответствия товара обозначение;
  • • сведения об основных потребительских свойствах товаров, а в отношении продуктов питания -— сведения о составе с указанием использованных в процессе их изготовления иных продуктов питания и пищевых добавок, биологически активных добавок, о наличии компонентов, полученных с применением генно-инженерно-модифицированных организмов (если их содержание превышает 0,9%), пищевой ценности, назначении, об условиях применения и хранения продуктов питания, о способах изготовления готовых блюд, весе (объеме), дате и месте изготовления и упаковки (расфасовки) продуктов питания, а также сведения о противопоказаниях для их применения при отдельных заболеваниях. Перечень товаров, информация о которых должна содержать противопоказания для применения при отдельных видах заболеваний, утверждается Правительством РФ;
  • • цену в рублях и условия приобретения товара, в том числе при предоставлении кредита, размер кредита, полную сумму, подлежащую выплате потребителем, и график погашения этой суммы;
  • • гарантийный срок, если он установлен;
  • • правила и условия эффективного и безопасного использования товаров;
  • • информацию об энергетической эффективности товаров, в отношении которых требование о наличии такой информации определено в соответствии с законодательством об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности;
  • • срок службы или срок годности товаров, а также сведения о действиях потребителя по истечении указанных сроков и возможных последствиях при невыполнении таких действий, если товары по истечении указанных сроков представляют опасность для жизни, здоровья, имущества потребителя или становятся непригодными для использования по назначению;
  • • место нахождение (юридический адрес), фирменное наименование (наименование) продавца (изготовителя) и место нахождение организации, уполномоченной на принятие претензий от потребителей и производящей ремонт и техническое обслуживание товара или уполномоченного индивидуального предпринимателя, импортера;
  • • информацию об обязательном подтверждении соответствия товаров требованиям обеспечивающим безопасность для жизни и здоровья потребителя, окружающей среды, а также требованиям, предотвращающим причинение вреда имуществу потребителя, которые установлены законодательством РФ. Способ и порядок представления информации об обязательном подтверждении соответствия устанавливается законодательством РФ о техническом регулировании и включает сведения о номере документа, подтверждающего такое соответствие, о сроке действия и об организации его выдавшей;
  • • информацию о правилах продажи товаров и др.

Следует отметить, что за непредоставление информации, а

также представление недостоверной или недостаточно полной информации изготовитель (продавец) несет административную ответственность. Если недостаточная или отсутствующая информация повлекли за собой причинение вреда жизни или здоровью и имуществу потребителя, то изготовитель (продавец) может понести и уголовную ответственность.

Требования к маркировке конкретных групп товаров содержатся в соответствующих документах (технических регламентах, стандартах и проч.).

Декларация о соответствии
→ Cистема ГОСТ Р
→ Продукция мясной и птицеперерабатывающей промышленности
→ Шпик свиной охлажденный соленый, копченый
→ Продукты для детского питания на мясной основе: — Говядина и телятина для производства продуктов детского питания — Мясо и субпродукты, замороженные в блоках, для производства продуктов питания детей раннего возраста — Изделия колбасные вареные мясные…
→ Мясо всех видов убойных, промысловых и диких животных и птицы : — Мясо говядина в полутушах и четвертинах — Мясо телятина в тушах и полутушах — Мясо свинина в тушах и полутушах — Мясо баранина и козлятина в тушах — Мясо птицы — Мясо птицы — Мясо кур -…
→ Субпродукты
→ Жиры животные пищевые
→ Жиры животные топленые пищевые
→ Жир-сырец говяжий, свиной, бараний и других убойных животных и шпик свиной охлажденный, замороженный
→ Мясо сублимационной и тепловой сушки и бульонные кубики
→ Изделия колбасные
→ Колбасные изделия, копчености, мясопродукты с использованием субпродуктов: — Колбасы вареные, сосиски, сардельки, хлебы мясные — Колбасы вареные фаршированные — Колбасы полукопченые — Колбасы жареные — Колбасы сырокопченые — Колбасы варенокопченые -…
→ Полуфабрикаты мясные и кулинарные изделия
→ Полуфабрикаты мясные и мясосодержащие, кулинарные изделия из мяса
→ Консервы мясные
→ Консервы из мяса и субпродуктов, включая паштетные: — Консервы мясные. Мясо рубленное — Консервы мясные ‘Гуляш’ — Консервы мясные. Почки в томатном соусе — Консервы мясные. Шпик пастеризованные ломтиками — Консервы мясные. ‘Завтрак туриста’ -…
→ Консервы мясорастительные и сало-бобовые
→ Консервы мясорастительные: — Консервы мясорастительные ‘Каша с мясом’ — Консервы мясорастительные. Фасоль, горох или чечевица с мясом — Изделия макаронные с мясом
→ Рыба свежемороженая
→ Филе рыбное мороженое, рыба разделанная и неразделанная мороженая, рыба океанического промысла мороженая, акулы мороженые, рыба специальной разделки, спинки специальной разделки, фарш пищевой, наборы ухи мороженые, рыба живая, охлажденная,…
→ Рыба соленая, пряного посола и маринованная
→ Рыба сушеная, вяленая, копченая, соленая, маринованная и другая рыбная продукция, готовая к потреблению
→ Рыба копченая, сушено-вяленая и балычные изделия
→ Рыба копченая, сушено-вяленая и балычные изделия
→ Икра
→ Икра, молоки рыб и продукты из них
→ Морепродукты пищевые
→ Нерыбные объекты промысла живые, охлажденные, мороженые: креветки мороженые, кальмар и каракатица мороженые, филе морского гребешка мороженое, креветки сырые, бланшированные и вареные мороженые
→ Товары рыбные в расфасовке
→ Концентраты пищевые. Супы сухие с рыбой и морепродуктами
→ Сельдь всех видов обработки
→ Сельдь всех видов обработки. Балычок сельди черноспинки холодного копчения. Сельдь охлажденная
→ Консервы и пресервы рыбные и из морепродуктов
→ Консервы и пресервы из рыбы и нерыбных объектов промысла
→ Консервы рыбные
→ Консервы рыбные
→ Пресервы рыбные
→ Пресервы рыбные. Рыба пряного посола
→ Консервы из морепродуктов
→ Консервы и пресервы из нерыбных объектов промысла

Что делать если продукт питания оказался некачественным

Каждый из нас ежедневно покупает продукты питания и, наверное, хотя бы однажды сталкивался с проблемой приобретения некачественного товара.

Какой товар является некачественным?

В соответствии с п. 2 статьи 3 Федерального закона О качестве и безопасности пищевых продуктов от 02.01.2000 г. № 29-ФЗ не могут находиться в обороте пищевые продукты, материалы и изделия которые:

&bull не соответствуют требованиям нормативных документов

&bull имеют явные признаки недоброкачественности, не вызывающие сомнений у представителей органов, осуществляющих государственный надзор в области обеспечения качества и безопасности пищевых продуктов при проверке таких продуктов, материалов и изделий

&bull не соответствуют представленной информации и в отношении которых имеются обоснованные подозрения об их фальсификации

&bull не имеют установленных сроков годности (для пищевых продуктов, материалов и изделий, в отношении которых установление сроков годности является обязательным) или сроки годности которых истекли

&bull не имеют маркировки, содержащей сведения, предусмотренные законом или государственным стандартом, либо в отношении которых не имеется такой информации.

Такие пищевые продукты, материалы и изделия признаются некачественными и опасными и не подлежат реализации, утилизируются или уничтожаются.

Какая информация о товаре должна быть предоставлена?

В соответствии со ст. 10 Закона РФ О защите прав потребителей (далее Закон), ГОСТ Р 51074 2003 Продукты пищевые. Информация для потребителей Общие требования, ст. 18 Федерального закона О качестве и безопасности пищевых продуктов от 02.01.2000 года № 29-ФЗ продавец обязан довести до сведения потребителя необходимую и достоверную информацию о товарах, обеспечивающую возможность их правильного выбора, а именно:

— Наименование продукта

— Информация об отличительных состояниях и специальной обработке продукта (например, концентрированный, восстановленный, сухой, молотый, копченый и иные.). Нанесение на пищевые продукты надписи Экологически чистый не допускается

— Наименование и местонахождение изготовителя

— Товарный знак изготовителя (при наличии)

— Масса нетто, или объем, или количество продукта

Для жидких фасованных продуктов указывают объем, для других продуктов — массу нетто.

Для продуктов, в которых основной компонент находится в жидкой среде (например: в сиропе, тузлуке, маринаде, рассоле, во фруктовом или овощном соке, в бульоне и другой), помимо общей номинальной массы нетто должна быть указана номинальная масса нетто основного компонента.

— Состав продукта

— Пищевая ценность (калорийность или энергетическая ценность, содержание белков, жиров, углеводов, витаминов, макро- и микроэлементов)

— Назначение и условия применения для продуктов детского питания, продуктов диетического питания и биологически активных добавок

— Рекомендации по приготовлению готовых блюд обязательны для концентратов и полуфабрикатов пищевых продуктов

— Рекомендации по приготовлению готовых блюд обязательны для концентратов и полуфабрикатов пищевых продуктов

— Условия хранения пищевых продуктов

Условия хранения указывают для продуктов, требующих специальных условий хранения (пониженной температуры, определенных влажности окружающего воздуха и светового режима и других). Для консервированных продуктов могут быть указаны условия хранения после вскрытия упаковки.

— Срок годности

Срок годности исчисляют с даты изготовления. Он может быть указан следующим образом: Годен… (часов, суток, месяцев или лет), Годен до… (дата), Использовать… (употребить) до… (дата).

— Дата изготовления и дата упаковывания

Дату изготовления указывают словами: изготовлен(о)… (дата), адату упаковывания — упакован(о)… (дата). Если упаковщиком является изготовитель, который одновременно изготовляет и упаковывает пищевой продукт, или изготовителем считается упаковщик, то дату изготовления и упаковывания указывают словами: изготовлен(о) и упакован(о)… (дата). Для вина, алкогольных и безалкогольных напитков, минеральных вод, пива, уксуса указывают дату розлива, которая является одновременно датой изготовления и датой упаковывания для яиц — дату сортировки, которая одновременно является датой изготовления. Если технологический процесс изготовления пищевого продукта продолжается после фасования (например, стерилизация, охлаждение, созревание и т.д.), наносят только дату изготовления.

Какие требования можно предъявлять в случае приобретения некачест-венного товара?

В соответствии с п. 1 ст. 18 Закона потребитель в случае обнаружения в товаре недостатков по своему выбору вправе предъявить требования:

* о замене на товар этой же марки (этих же модели и (или) артикула)

* о замене на такой же товар другой марки (модели, артикула) с соответст-вующим перерасчетом покупной цены

Требование о замене подлежит удовлетворению в течение семи дней со дня его предъявления, а при необходимости дополнительной проверки качества в течение двадцати дней.

* об отказе от исполнения договора купли-продажи и возврате уплаченной за товар суммы

* о соразмерном уменьшении покупной цены

Эти два требования подлежат удовлетворению в течение десяти дней со дня их предъявления.

* о незамедлительном безвозмездном устранении недостатков товара или возмещении расходов на их исправление потребителем или третьим лицом

Необходимо учитывать, что свойства продовольственных товаров не позволяют устранить их недостатки, и, следовательно, потребитель по своему выбору вправе потребовать любое из вышеуказанных требований, за исключением безвозмездного устранения недостатков товара или возмещения расходов на их исправление потребителем или третьим лицом.

Также потребитель вправе потребовать полного возмещения убытков и компенсацию морального вреда вследствие продажи товара ненадлежащего качества. Убытки возмещаются в сроки, установленные для удовлетворения соответствующих требований потребителя.

Продавец (изготовитель), уполномоченная организация или уполномоченный индивидуальный предприниматель обязаны принять товар ненадлежащего качества у потребителя и в случае необходимости провести проверку качества товара. Потребитель вправе участвовать в данной проверке товара. Однако в случае, если речь идет о потребляемом товаре, то принести его продавцу (изготовителю) в том же виде, каким он был приобретен, достаточно сложно. Поэтому необходимо по возможности сохранить хотя бы его часть и предъявить ее продавцу.

При возникновении спора о причинах появления недостатков товара, продавец (изготовитель), уполномоченная организация или уполномоченный индивидуальный предприниматель обязаны провести экспертизу товара за свой счет. Потребитель вправе присутствовать при проведении экспертизы, а в случае несогласия с ее результатами, оспорить заключение такой экспертизы в судебном порядке.

Для удовлетворения любого из указанных выше требований необходимо обратиться в магазин с письменной претензией, составленной в двух экземплярах, с четко сформулированными требованиями. Рекомендуем приложить к претензии копии кассового или товарного чеков. Следует заметить, что в соответствии с п. 5 ст. 18 Закона отсутствие у потребителя кассового или товарного чека либо иного документа, удостоверяющих факт и условия покупки товара, не является основанием для отказа в удовлетворении его требований. Один экземпляр претензии необходимо вручить продавцу лично (в этом случае на втором экземпляре, который остается у Вас, он должен поставить отметку о принятии) либо направить по почте, желательно заказным письмом с уведомле-нием о вручении.

Если спор не получилось урегулировать в досудебном порядке, посредством направления претензии, потребитель имеет право обратиться в суд с исковым заявлением для защиты своих прав и законных интересов.

В целях инициирования проведения проверки по факту нарушения прав потребителей и привлечения организации продавца к административной ответственности, Вы можете обратиться с заявлением в Управление Роспотребнадзора по Республике Мордовия.

В РФ могут запретить использовать названия продуктов из ГОСТа, если товары не соответствуют стандарту

Новости 06 октября 2017 Г. 09:38

В России могут запретить использовать названия продуктов из ГОСТа, если товары не соответствуют этому стандарту. Например, предлагается не писать на этикетке «молочный шоколад», если в продукте нет молока. Такие меры, разработанные Роскачеством, уже сочли целесообразными в Минпромторге и Росстандарте, рассказали «Известиям» в ведомствах. Эксперты отмечают, что воплотить идею в жизнь можно только на уровне Евразийского экономического союза: в едином торговом пространстве работают единые правила.
Предложения, ужесточающие требования к маркировке товаров, эксперты автономной некоммерческой организации «Российская система качества» (Роскачество; учреждено правительством РФ) представили на госкомиссии по противодействию нелегальному обороту промышленной продукции и разослали всем заинтересованным ведомствам.
В организации «Известиям» пояснили, что сейчас названия продуктов законодательно не защищены, поэтому их легко использовать «не по назначению». Это называется «легальной» фальсификацией.
«Например, наши исследования молочного шоколада показали, что значительная доля плиток была выпущена по техническим условиям производителя (ТУ), но в маркировке имела гостированнное наименование «молочный шоколад», — рассказал «Известиям» руководитель Роскачества Максим Протасов. —Фактический же состав таких продуктов разительно отличался от ГОСТа: в нем, например, не было молочных жиров (при нормативе по ГОСТу не менее 2,5%), присутствовали заменители какао-продуктов. То есть за шоколад выдается кондитерская плитка. При этом обвинить производителя в фальсификации невозможно, поскольку обязательные требования по идентификации шоколада техническими регламентами не установлены».
Другие яркие примеры «легальной» фальсификации — йодированная соль, выпущенная не по ГОСТу, а по техническим условиям. В одном из образцов оказалось в восемь раз меньше йода, чем у гостовских аналогов. Среди 30 видов «Российских» сыров только семь по составу, рецептурам и вкусовым характеристикам соответствовали традиционному гостовскому сыру.
Из 30 видов проверенного кваса в восьми эксперты обнаружили искусственную газацию. В некоторых видах цветочного меда вообще не оказалось пыльцы растений.
«Такой вид введения в заблуждение — «легальная» фальсификация — возник по причине отсутствия обязательных требований к идентификации в большинстве категорий товаров. С принятием в 2002 году федерального закона «О техническом регулировании» ГОСТы перестали быть обязательными. А в технические регламенты обязательные идентификационные требования не вошли», — пояснил Максим Протасов.
Отсутствие однозначных идентификационных признаков товаров делает невозможным привлечение производителей такой продукции к административной ответственности за введение потребителей в заблуждение.
Для решения проблемы Роскачество предлагает внести в технические регламенты (о безопасности продукции легкой промышленности, пищевой, продуктов детского питания) положение о запрете маркировки с использованием тождественных ГОСТам названий.
Также, по мнению Роскачества, требуется внести изменения в закон «О защите прав потребителей», установив определение терминов «наименование продукции (товара)», «фантазийное наименование», «фальсификация». Предлагается также установить запрет на использование в наименованиях товаров названий «тождественных или сходных до степени смешения с придуманными традиционными названиями, установленными стандартами».
Участники госкомиссии — Минпромторг и Росстандарт — поддержали предложение Роскачества. Эту информацию «Известиям» сообщили пресс-службы ведомств.
«Предложение Роскачества о внесении изменений в технические регламенты в части запрета на использование названий, схожих с «гостированными», считаем целесообразным», – заявили в Минпромторге.
В Росстандарте сообщили, что сейчас перед нашей страной «остро стоит проблема снижения доли контрафактной, фальсифицированной продукции, импортируемой на рынок».
«В частности, это связано с пробелами в сфере нормативного правового регулирования, возникающими в результате динамичного развития производства и технологий в рамках межгосударственного взаимодействия. Таким образом, законодательство различных государств (в том числе ЕАЭС. — «Известия») под одним и тем же наименованием зачастую подразумевает продукцию, имеющую принципиально разные технические характеристики и свойства», — отметили в пресс-службе Росстандарта.
Производители продуктов сомневаются, что Россия может самостоятельно решить проблему «легальной» фальсификации — меры должны быть одобрены Евразийским экономическим союзом (ЕАЭС). Исполнительный директор Национального союза производителей молока Артем Белов напомнил, что внедрение одной страной собственных требований к товарам запрещают правила организации.
«Соответственно, изменения могут быть приняты лишь ЕАЭС при согласии всех сторон», — отметил он.
По словам эксперта, к молочной продукции уже действуют требования техрегламента Таможенного союза, который действует на территории государств ЕАЭС. Он запрещает, к примеру, использовать название «сыр» и «сливочное масло» в продуктах с пальмовым маслом или другими растительными жирами (допустимы названия «сырный продукт» и «спред сливочно-растительный»). Поэтому дополнительные требования к молочной продукции избыточны, считает Артем Белов.
В Минсельхозе и Роспотребнадзоре воздержались от комментариев.
Источник: «Известия»

1178 просмотров

ГОСТ Р 51074-2003

  • ОКС Общероссийский классификатор стандартов
    • 67 ПРОИЗВОДСТВО ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
      • 67.040 Пищевые продукты в целом
  • КГС Классификатор государственных стандартов
    • Н Пищевые и вкусовые продукты
      • Н0 Общие правила и нормы по пищевой промышленности
        • Н09 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка
  • Декларация о соответствии (система ГОСТ Р)
    • 0130 Вода, лед, холод
      • Вода питьевая, расфасованная в емкости
    • 9110 Продукция сахарной и хлебопекарной промышленности
      • Хлебобулочные изделия (изделия хлебобулочные диетические и диабетические, полуфабрикаты хлебобулочные замороженные и охлажденные, изделия хлебобулочные из пшеничной муки)
      • Сахар-песок
      • Сахар-рафинад
    • 9117 Изделия бараночные
      • Изделия хлебобулочные бараночные, соломка, палочки хлебные
    • 9118 Изделия сухарные (сухари, гренки, хрустящие хлебцы)
      • Изделия хлебобулочные сухарные (в т.ч. гренки), сухари, хрустящие хлебцы
    • 9120 Изделия кондитерские сахаристые
      • Изделия кондитерские сахаристые: — Желейные изделия, изделия из шоколада — Карамель — Драже — Конфеты — Шоколад — Какао-порошок — Ирис — Халва — Мармелад — Пастильные изделия — Восточные сладости типа мягких конфет — Резинка жевательная
    • 9130 Изделия кондитерские мучные
      • Изделия кондитерские мучные, включая: баба, торты, пирожные — Печенье — Галеты — Крекеры — Изделия кондитерские пряничные — Вафли — Рулеты бисквитные — Кексы — Восточные сладости мучные
    • 9149 Изделия макаронные
      • Изделия макаронные
    • 9161 Консервы овощные (кроме паст, пюре, соусов и консервов детских томатных, соков, напитков сокосодержащих, нектаров овощных и овощефруктовых, сиропов, соусов и приправ овощных)
      • Консервы овощные (кроме соков и пюре)
      • Консервы детского питания
    • 9162 Консервы томатные. Соки, напитки сокосодержащие, нектары овощные и овощефруктовые. Сиропы, соусы и приправы овощные
      • Консервы томатные (кроме томатных соков и пюре)
      • Консервы томатные детские
    • 9163 Консервы плодовые и ягодные (фруктовые)
      • Компоты, плоды и ягоды в натуральном соке, вине, сахаре, пульпе и пюре
      • Джемы, варенье, повидло, конфитюры, желе, сиропы, приправы, плоды и ягоды протертые или дробленые с сахаром и их смеси, другие плодово-ягодные консервы (кроме пюре, нектаров) с сахаром, соусы фруктовые, маринады плодовые и ягодные
      • Мед искусственный
      • Консервы детского питания (кроме соков, нектаров, напитков, морсов)
      • Консервы детского диетического и диабетического питания (кроме соков, нектаров напитков, морсов)
      • Сиропы столовые цукатные
    • 9164 Овощи, грибы, картофель, фрукты сушеные
      • Сухие овощи и смеси сушеных овощей, картофель, фрукты, ягоды, грибы
    • 9165 Продукция быстрозамороженная (кроме картофеля)
      • Продукция быстрозамороженная, включая плоды, ягоды, пюре и пульпа плодовая и ягодная, овощи, смеси, бахчевые культуры, полуфабрикаты овощные, грибы
      • Первые и вторые блюда быстрозамороженные
    • 9166 Продукты из картофеля
      • Продукты из картофеля (кроме консервов)
      • Продукты из картофеля быстрозамороженные
      • Пюре картофельное сухое и крекеры
      • Продукты из картофеля обжаренные
      • Вареники с картофелем (полуфабрикаты)
      • Пюре из картофеля, не требующее варки
      • Продукты из картофеля быстроразвариваемые и быстрорастворимые
      • Мука для оладий, драники
    • 9167 Овощи, грибы, фрукты соленые, квашеные, моченые и маринованные
      • Овощи, грибы, фрукты (соленые, маринованные, квашеные, моченые, включая капусту квашеную, огурцы и помидоры соленые)
    • 9168 Полуфабрикаты плодовые и ягодные
      • Экстракты плодовые и ягодные для розничной торговли
    • 9170 Продукция винодельческой промышленности
      • Плодовые водки
    • 9171 Вина виноградные
      • Вина виноградные, включая: — Вина столовые — Вина специальные — Вина ароматизированные — Вина газированные
    • 9172 Вина шампанские и игристые
      • Вина шампанские, вина игристые, вина газированные жемчужные
    • 9173 Вина плодовые
      • Вина плодовые, включая: — Вина плодовые специальные — Вина плодовые столовые — Сидры — Вина медовые
    • 9174 Коньяки, коньячные напитки и спирты коньячные
      • Коньяки, коньячные напитки, бренди, кальвадос: — Российский коньяк, коньяки — Кальвадосы Российские
    • 9176 Концентраты виноградные, прочая продукция и отходы винодельческой промышленности
      • Фрукты и ягоды в вине и коньяке
    • 9177 Напитки винные (виноградные и плодовые)
      • Напитки винные (виноградные и плодовые), коктейли винные: — Напитки винные — Коктейли винные
    • 9180 Продукция ликеро-водочной, спиртовой, пивоваренной, производства бeзaлкoгoльныx напитков, крахмало-паточной промышленности
      • Пиво, напитки солодовые, напитки на зерновом сырье
      • Воды минеральные питьевые столовые
      • Воды искусственно минерализованные
      • Крахмал сухой (картофельный и кукурузный)
    • 9181 Водка и ликеро-водочные изделия
      • Водка и ликеро-водочные изделия: — Изделия ликеро-водочные — Ликеры — Водки и водки особые — Спирт этиловый питьевой 95 процентный
    • 9185 Продукция производства безалкогольных напитков и минеральных вод
      • Продукция производства безалкогольных напитков и минеральных вод: — Воды минеральные питьевые лечебные и лечебно-столовые, напитки безалкогольные, — Напитки слабоалкогольные
    • 9190 Продукция чайной, соляной, табачно-махорочной промышленности и производство пищевых концентратов
      • Продукты на зерновой основе для питания детей (кроме смесей молочных)
    • 9191 Продукция чайной промышленности
      • Продукция чайной промышленности: — Чай черный байховый фасованный — Чай зеленый байховый нефасованный — Чай зеленый байховый фасованный — Чай черный байховый нефасованный — Чай черный плиточный — Чай зеленый кирпичный — Чай зеленый кирпичный для экспорта
    • 9192 Продукция соляной промышленности
      • Соль поваренная пищевая йодированная
      • Соль поваренная пищевая, кроме йодированной
    • 9194 Первые и вторые блюда – пищевые концентраты
      • Концентраты пищевые (кроме рационов питания и каш крупяных)
      • Рационы питания
      • Бульоны пищевые сухие
      • Первые и вторые обеденные блюда
      • Первые и вторые обеденные блюда быстрого приготовления
    • 9195 Сладкие блюда, полуфабрикаты мучных изделий и молочные концентраты
      • Полуфабрикаты мучных изделий
      • Сладкие блюда
    • 9196 Продукты из кукурузы и других видов зерна и отходы их производства
      • Завтраки сухие. Хлопья кукурузные и пшеничные
      • Палочки крупяные всех видов (концентрат пищевой экструзионной технологии)
      • Сухари панировочные
      • Концентраты пищевые из кукурузы и зерна
    • 9197 Сухие продукты для детского, диетического и лечебно-прфилактического питания и отходы их производства
      • Сухие продукты для детского или диетического питания: — Концентраты пищевые. Сухие продукты для детского или диетического питания — Мука для продуктов детского питания — Каши лечебно-профилактические для детского питания
    • 9198 Напитки сухие – концентраты (кофейные, чайные, кофе, цикорий, сухой квас) и отходы их производства
      • Кофе натуральный и напитки кофейные: — Кофе натуральный растворимый — Кофе натуральный жареный — Напитки кофейные растворимые
    • 9199 Пряности пищевкусовые, приправы и добавки-концентраты и отходы их производства
      • Пряности пищевкусовые, приправы и добавки-концентраты
    • 9210 Продукция мясной и птицеперерабатывающей промышленности (включая яйцeпpoдукты)
      • Шпик свиной охлажденный соленый, копченый
      • Продукты для детского питания на мясной основе: — Говядина и телятина для производства продуктов детского питания — Мясо и субпродукты, замороженные в блоках, для производства продуктов питания детей раннего возраста — Изделия колбасные вареные мясные для детского питания — Консервы мясные (класс А). Пюре мясное детское — Полуфабрикаты пищевые консервированные для питания детей раннего возраста — Полуфабрикаты мясные рубленые, пельмени, фарши для детского питания -Консервы птичьи для детского питания — Консервы мясорастительные из мяса птицы для питания детей раннего возраста — Консервы на основе мяса птицы для питания детей раннего возраста -Консервы из мяса птицы для диетического (профилактического) питания детей раннего возраста -Полуфабрикаты из мяса птицы для детского питания -Консервы мясорастительные для питания детей раннего возраста — Мясо цыплят механической обвалки для продуктов детского питания -Мясо индейки для детского питания -Мясо птицы (тушки цыплят, цыплят-бройлеров и их разделанные части) для детского питания -Изделия колбасные вареные из мяса птицы для детского питания — Колбасы полукопченые для детского питания
      • Мясо всех видов убойных, промысловых и диких животных и птицы : — Мясо говядина в полутушах и четвертинах — Мясо телятина в тушах и полутушах — Мясо свинина в тушах и полутушах — Мясо баранина и козлятина в тушах — Мясо птицы (уток, гусей, цесарок) — Мясо птицы (индеек) — Мясо кур (тушки кур, цыплят-бройлеров и их разделанные части для детского питания) — Мясо конина и жеребятина в полутушах и четвертинах — Мясо кроликов
      • Субпродукты убойных животных
      • Жиры животные пищевые
      • Жир-сырец говяжий, свиной, бараний и других убойных животных и птицы и шпик свиной охлажденный, замороженный
      • Жиры животные топленые пищевые
      • Мясо и мясо птицы сублимационной и тепловой сушки и бульонные кубики
      • Желатин пищевой
    • 9213 Изделия колбасные
      • Изделия колбасные, мясопродукты с использованием субпродуктов: — Колбасы вареные, сосиски, сардельки, хлебы мясные — Колбасы вареные фаршированные — Колбасы полукопченые — Колбасы жареные — Колбасы сырокопченые — Колбасы варенокопченые — Продукты из свинины сырокопченые — Продукты из свинины копчено-запеченые — Продукты из свинины вареные — Продукты из свинины копчено-вареные — Продукты из свинины запеченные и жареные
      • Изделия колбасные вареные из мяса птицы
    • 9214 Полуфабрикаты мясные и кулинарные изделия
      • Полуфабрикаты мясные и кулинарные изделия: — Полуфабрикаты мясные и мясосодержащие — Полуфабрикаты из мяса и пищевых субпродуктов птицы
    • 9216 Консервы мясные
      • Консервы из мяса, мяса птицы, из субпродуктов, включая паштетные (все виды убойных и промысловых животных и птицы): — Консервы мясные. Мясо рубленное — Консервы мясные «Гуляш» — Консервы мясные. Почки в томатном соусе — Консервы мясные. Шпик пастеризованные ломтиками — Консервы мясные. «Завтрак туриста» — Консервы мясные «Мясо в белом соусе» — Консервы мясные «Говядина отварная в собственном соку» — Консервы мясные «Говядина тушеная» — Консервы мясные. «Бекон рубленый» — Консервы мясные «Свинины тушеная» — Консервы мясные «Баранина тушеная» — Консервы мясные. Колбасный фарш ветчинно-рубленый — Консервы мясные «Говядина измельченная» — Консервы мясные и мясорастительные. Сосиски — Консервы мясные. Колбасный фарш любительский — Консервы мясные. Колбасный фарш отдельный — Консервы мясные. Фарш свиной сосисочный — Консервы мясные. Паштет «Арктика» — Консервы мясные «Паштет мясной» — Консервы мясные. Паштет «Львовский» — Консервы мясные. Паштет печеночный — Консервы мясные. Паштет «Эстонский» — Консервы мясные. Паштет «Пражский» — Консервы мясные. Ветчина — Консервы мясные. Поросенок в желе — Консервы мясные. Свинина отварная в собственном соку — Консервы мясные «Свинина жирная» — Консервы мясные. Бекон копченый пастеризованный ломтиками — Консервы мясные «Мясо птицы в желе» — Консервы мясные «Мясо птицы в собственном соку» — Консервы мясные «Языки» — Консервы мясные. Печень в собственном соку — Консервы мясные «Сердце»
    • 9217 Консервы мясорастительные и сало-бобовые
      • Консервы мясорастительные: — Консервы мясорастительные «Каша с мясом» — Консервы мясорастительные. Фасоль, горох или чечевица с мясом — Изделия макаронные с мясом
    • 9219 Продукция мясной промышленности прочая
      • Продукты яичные: — Продукты яичные жидкие и сухие пищевые — Смеси яичные жидкие и сухие пищевые
      • Яйца пищевые (индюшиные, цесариные, перепелиные, страусиные)
    • 9261 Рыба свежемороженая (без сельди)
      • Филе рыбное мороженое (без сельди), рыба разделанная и неразделанная мороженая (включая кальмар мороженый), рыба океанического промысла мороженая, акулы мороженые, рыба специальной разделки (без сельди), спинки специальной разделки (балычок), фарш пищевой, наборы ухи мороженые, рыба живая, охлажденная, мороженая, тунец, парусник, макрель, марлин и меч-рыба мороженые
    • 9262 Рыба соленая, пряного посола и маринованная (без сельди)
      • Рыба сушеная, вяленая, копченая, соленая, маринованная и другая рыбная продукция, готовая к потреблению (без сельди)
    • 9263 Рыба копченая, сушено-вяленая и балычные изделия (без сельди)
      • Рыба копченая, сушено-вяленая и балычные изделия (без сельди)
    • 9264 Икра
      • Икра, молоки рыб и продукты из них
    • 9265 Морепродукты пищевые
      • Нерыбные объекты промысла живые, охлажденные, мороженые: креветки мороженые, кальмар и каракатица мороженые, филе морского гребешка мороженое, креветки сырые, бланшированные и вареные мороженые
    • 9266 Изделия кулинарные
      • Изделия кулинарные: изделия жареные и печеные, изделия рыбомучные, изделия рыбоовощные, изделия из фарша, первые и вторые блюда замороженные, пасты и паштеты рыбные, масло икорное, масла селедочные, сельдь рубленная, изделия в маринаде, соусах и заливках
      • Концентраты пищевые
    • 9268 Товары рыбные в расфасовке
      • Концентраты пищевые. Супы сухие с рыбой и морепродуктами
    • 9269 Сельдь всех видов обработки
      • Сельдь всех видов обработки. Балычок сельди черноспинки холодного копчения. Сельдь охлажденная
    • 9270 Консервы и пресервы рыбные и из морепродуктов
      • Консервы и пресервы из рыбы и нерыбных объектов промысла
    • 9271 Консервы рыбные (без пресервов и консервов из морепродуктов)
      • Консервы рыбные (без пресервов и консервов из морепродуктов)
    • 9272 Пресервы рыбные (консервы рыбные нестерилизуемые)
      • Пресервы рыбные. Рыба пряного посола
    • 9273 Консервы из морепродуктов
      • Консервы и пресервы из нерыбных объектов промысла
    • 9293 Мука
      • Мука: — Мука пшеничная — Мука из твердой пшеницы для макаронных изделий — Мука из мягкой пшеницы для макаронных изделий — Крупка пшеничная дробленая — Мука ржаная хлебопекарная — Мука ржано-пшеничная и пшенично-ржаная — Мука кукурузная — Мука прочая, включая муку соевую дезодорированную
    • 9294 Крупа
      • Крупа, толокно, хлопья, горох лущеный, пшено шлифованное: — Крупа рисовая — Крупа манная — Крупа овсяная, овсяные хлопья, толокно — Толокно овсяное — Горох лущеный — Пшено шлифованное — Крупа гречневая — Крупа пшеничная — Крупа прочая, включая крупу кукурузную — Крупа ячменная
    • 9731 Клубнеплодные культуры
      • Клубнеплодные культуры: — Клубни батата — Картофель
        • — Клубни батата
    • 9732 Овощные культуры открытого грунта
      • Овощные культуры открытого грунта: — Капуста белокочанная свежая, реализуемая в розничной торговой сети — Капуста цветная свежая — Капуста краснокочанная свежая — Свекла столовая свежая, реализуемая в розничной торговой сети — Морковь столовая свежая, реализуемая в розничной торговой сети — Лук репчатый свежий реализуемый — Чеснок свежий — Томаты свежие — Перец сладкий свежий — Огурцы свежие — Горох лущильный для потребления в свежем виде — Баклажаны свежие — Кабачки свежие — Артишоки свежие
    • 9734 Бахчевые продовольственные культуры
      • Плоды бахчевых продовольственных культур: — Арбузы продовольственные свежие — Дыни свежие — Тыква продовольственная свежая
    • 9735 Продукция защищенного грунта
      • Продукция защищенного грунта: — Овощи теплиц, парников, утепленного грунта, гидропоники, грибы — Томаты свежие — Баклажаны свежие
    • 9761 Плодовые, ягодные культуры и виноградники
      • Семечковые, косточковые и ягодные культуры: -Яблоки свежие ранних сроков созревания -Яблоки свежие поздних сроков созревания -Груши свежие поздних сроков созревания -Груши свежие ранних сроков созревания -Айва свежая -Слива и алыча крупоплодные свежие -Вишня свежая -Черешня свежая -Абрикосы свежие -Персики свежие -Алыча мелкоплодная свежая -Кизил свежий -Плоды граната свежие -Земляника свежая -Смородина черная свежая -Крыжовник свежий
      • Орехи и ядра орехов: -Орехи грецкие -Орехи фундука -Ядро орехов фундука -Орехи миндаля сладкого -Ядро миндаля сладкого -Ядро ореха грецкого -Орехи каштана съедобного -Орехи лещины -Орехи кедровые очищенные
      • Свежие плоды цитрусовых и субтропических культур, виноград: — Плоды цитрусовых культур — Виноград свежий столовый
    • 9765 Плоды, ягоды, грибы дикорастущие
      • Плоды, ягоды, грибы дикорастущие: -Клюква свежая -Брусника свежая
    • 9766 Сырье и фрукты импортируемые
      • Фрукты импортируемые: — Фрукты тропические и субтропические импортируемые
    • 9841 Продукция кур
      • Яйца куриные пищевые
    • 9882 Продукция пчеловодства
      • Продукция пчеловодства: — Мед натуральный, включая мед монофлерный — Пыльца цветочная — Прополис — Молочко маточное пчелиное — Молочко маточное пчелиное адсорбированное — Яд пчелиный
  • Технические регламенты
    • Технический регламент на соковую продукцию из фруктов и овощей (Федеральный закон от 27.10.2008 N 178-ФЗ)


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *